Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aériens notre situation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'est notre environnement : Nous pouvons améliorer la situation!

It's our Environment - We can make a difference!


Être maître de la situation : guide de transport aérien à l'intention des personnes ayant une déficience

Taking Charge of the Air Travel Experience: a Guide for Persons With Disabilities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai l'impression qu'au Canada, avec notre population de 30 millions d'habitants, les passagers aériens sont devenus des pions dans une vaste opération de regroupement de tous les éléments des transports aériens; notre situation n'est pas très différente de celle des Américains, mais ils sont beaucoup plus nombreux que nous et nous savons ce qui se passe lorsque nous nous trouvons en situation de concurrence avec eux.

I get the feeling today that Canada's airline passengers are becoming, considering our 30 million people, pawns in a global overtaking of everything that's happening in the airways—no different from the Americans, but they're so much bigger than us, and we know what happens when we get into that competitive atmosphere.


Par exemple, nos tout nouveaux véhicules VBL, qui exigent du travail de maintenance considérable, nos responsabilités de centre d'excellence en matière de formation de contrôleur aérien avancé, situation qui existe depuis 2004, qui a augmenté l'importance de l'élaboration de produits d'apprentissage électroniques distributifs, et la croissance de notre capacité de surveillance et d'acquisition d'objectifs sont quatre volets qui sont maintenant assurés par notre établissement.

For example, our newly acquire LAV vehicles require substantial operator maintenance, our FAC, forward air controller centre of excellence responsibilities since 2004 increased emphasis on developing distributive electronic learning products and the growth of our servants, surveillance and target acquisition capability are four areas that are newly manned from our establishment.


Si je dis « relativement » importants, c'est parce que tous les autres pays se retrouvaient en mauvaise posture à l'issue de la Deuxième Guerre mondiale. De toute évidence, on n'avait pas besoin ailleurs de l'imposante industrie que nous avons su développer ici pendant la guerre en raison de notre situation de transporteur aérien à distance confortable des théâtres de guerre européens et asiatiques.

I say ``relatively'' great because everyone else was on their knees after World War II. Obviously, there was no need for the huge industry we developed during the war because we were a kind of aircraft carrier at a safe distance from the European and Asian war theatres.


Même si nul n’est à blâmer pour les forces de la nature et leurs conséquences sur notre quotidien, il conviendrait de poser des questions très directes sur cette situation et de récapituler les mesures prises par les institutions européennes en charge de questions telles qu’assurer la sécurité des passagers aériens.

Although we cannot blame anyone for the forces of nature and their effect on our daily lives, we should ask very directly about this situation and sum up the actions of the European Union institutions which are responsible for matters such as ensuring the safety of air passengers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes commentaires porteront sur trois sujets: le rôle du Bureau de la concurrence dans le secteur du transport aérien; notre point de vue sur la situation de la concurrence au sein de l'industrie depuis la fusion d'Air Canada et des Lignes aériennes Canadien en 2000; en dernier lieu, notre réponse aux questions soulevées dans le document de consultation publié en 2004 par le ministre des Transports concernant la libéralisation du marché du transport aérien.

My remarks will focus on three main areas: some background on the Bureau's role in the airline sector; our view of the state of competition in the industry since the merger of Air Canada and Canadian Airlines in 2000; and, finally, our response to the questions raised in the Minister of Transport's 2004 reference paper on airline market liberalization.


Compte tenu de la situation géographique de l’Irlande, l’aviation est un élément essentiel de notre infrastructure et les services aériens sont extrêmement importants pour des raisons économiques et sociales.

Given Ireland’s geographical circumstances, aviation is a critical element of our infrastructure, with air services being of vital importance for economic and social reasons.


- (EL) Monsieur le Président en exercice, vous comprendrez que les deux dossiers que sont, d’une part, la situation des prisonniers européens à Guantánamo et, d’autre part, la transmission aux États-Unis de données confidentielles sur les passagers des transports aériens éveillent notre méfiance et notre préoccupation quant à l’accord évoqué et à la position que défendra l’Union européenne.

– (EL) Mr President-in-Office, as you will understand, both the matter of the European prisoners in Guantanamo and the conditions they face and the matter of the transfer of confidential data to the United States on airline passengers give us cause for distrust and concern about the agreement and about the stand which the European Union will maintain.


M. Victor M. Aguado, directeur général d'EUROCONTROL, a déclaré quant à lui qu'il s'agissait d'une journée historique pour la gestion du trafic aérien en Europe: "Nous nous félicitons de l'adhésion de la Communauté européenne à notre organisation. C'est une étape importante sur la voie de l'amélioration de la situation du trafic aérien en Europe, qui en a bien besoin.

"This is an historic day for Europe's air traffic management". stated Victor M. Aguado, Director General of EUROCONTROL, "We welcome the accession of the European Community to our Organisation as an important step towards the much-needed improvement of the European air traffic situation.


Pour l’environnement, pour la qualité de notre vie, il nous faut diminuer les bruits produits par les avions, d’autant que le trafic aérien augmente et que la situation empire d’année en année.

For the sake of the environment and for the sake of our quality of life we need to reduce the noise emitted by aeroplanes, especially as air traffic is increasing and the situation is getting worse year on year.




D'autres ont cherché : aériens notre situation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aériens notre situation ->

Date index: 2022-09-25
w