L’accord interinstitutionnel
obtenu montre qu’il était possible d’améliorer le cadre réglementaire conformément aux Traités; de reconnaître les droits des États membres d’exercer leur souver
aineté sur l’espace aérien couvrant leurs territoires; de sauv
egarder les accords internationaux existants, tels que l’accord en vigueur qui attribue au Portugal (par l’intermédiaire de son centre de contrôle de Santa Maria, aux Açores) le con
...[+++]trôle du trafic aérien de l’Atlantique Nord; de définir des régions d’information de vol, connues sous le nom de blocs d’espace aérien fonctionnels, moyennant des accords avec les États membres concernés; et de délivrer des licences aux prestataires de services de navigation aérienne.The interinstitutional agreement that was reached shows that it was possible to improve this regulatory framework, in accordance with the Treaties; to acknowledge the rights of Member States to exercise their sovereignty over the airspace above their territories; to
safeguard existing international agreements, such as the agreement in force that gives Portugal (through its control centre on Santa Maria, in the Azores) control over North Atlantic air traffic; to establish flight information regions, known as functional airspace blocks, by means of agreement with the Member States concerned; and to license air navigation service provid
...[+++]ers.