Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident d'aéronef SAI Accident de transport aérien SAI
Accidents de transport aérien et de vol spatial
Coordinatrice des opérations de fret aérien
D'autant que
Milieu de table
Ornement de table
Superviseur trafic aérien
Superviseuse trafic aérien
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «aériens et surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


coordinatrice des opérations de fret aérien | superviseuse trafic aérien | superviseur trafic aérien | superviseur trafic aérien/superviseuse trafic aérien

air traffic operations manager | flight navigation manager | air traffic manager | air traffic supervisor


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover




Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally


Accidents de transport aérien et de vol spatial

Air and space transport accidents


Accident d'aéronef SAI Accident de transport aérien SAI

Aircraft accident NOS Air transport accident NOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais c’est surtout l’instauration de l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) et la création du « ciel unique européen » qui contribueront de manière décisive au renforcement et à l’harmonisation du cadre réglementaire et institutionnel du transport aérien européen.

The establishment of the European Aviation Safety Agency (EASA) and the creation of the single European sky will make a decisive contribution to strengthening and harmonising the regulatory and institutional framework for European air transport.


Ce programme devait non seulement continuer à soutenir les projets prioritaires "Essen", mais aussi et surtout à financer les projets de développement du réseau destinés à éliminer les goulets d'étranglement et les projets à caractère transfrontalier, ainsi que les propositions portant sur les systèmes de transport intelligents (STI) pour les transports routiers, ferroviaires et aériens.

In additinon to continuing support for the the "Essen" Priority Projects, it was also intended specifically to support network development projects designed to clear bottlenecks and those of a cross-border nature, together with proposals for intelligent transport systems (ITS) for road, rail and air transport.


J’ai soutenu cette proposition parce qu’elle simplifiera le transport aérien, mais surtout parce qu’elle prévoit la mise en place progressive de droits de trafic et de possibilités d’investissement ainsi qu’une coopération approfondie dans plusieurs domaines, notamment la sécurité, la sûreté, les questions sociales, les intérêts des consommateurs, l’environnement, la gestion du trafic aérien, les aides d’État et la concurrence.

I supported this proposal because it will facilitate air transport, but mainly because it includes a gradual phasing-in of air traffic rights and investment opportunities, as well as far-reaching cooperation on a number of issues including safety, security, social matters, consumer interests, the environment, air traffic management, state aids and competition.


– (FI) Monsieur le Président, il est très important de parler de la sécurité des passagers aériens et, surtout, de l’indemnisation dans des situations où les compagnies font faillite, comme M Oviir vient de le mentionner.

– (FI) Mr President, it is very important to talk about the security of airline passengers and, above all, compensation in situations in which companies go bankrupt, as Mrs Oviir just mentioned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’une des raisons principales on attribue la situation est l’augmentation constante du trafic aérien et, surtout, l’absence d’un système commun de gestion de l’espace aérien des pays européens.

One of the most basic reasons to which this situation is ascribed is the constant increase in air traffic and, more importantly, the lack of a common system for managing the airspace of the European countries.


L’une des raisons principales on attribue la situation est l’augmentation constante du trafic aérien et, surtout, l’absence d’un système commun de gestion de l’espace aérien des pays européens.

One of the most basic reasons to which this situation is ascribed is the constant increase in air traffic and, more importantly, the lack of a common system for managing the airspace of the European countries.


La ministre dit enfin, se fondant sur ce pouvoir et sur l'avis juridique concernant sa pertinence, que le Conseil du Trésor a autorisé la demande ministérielle visant l'établissement d'un programme de subvention globale pour accorder de l'aide aux transporteurs aériens canadiens, surtout aux exploitants aériens, pour les pertes subies durant la fermeture temporaire de l'espace aérien canadien.

She says that, based on this authority and a legal opinion as to its pertinence, the Treasury Board authorized the departmental request for the establishment of a class grant program to provide assistance to Canadian airlines, especially air operators, for losses incurred due to the temporary closure of Canadian air space.


Les marchés des transports maritimes et aériens se caractérisent par un nombre limité d'opérateurs et par le fait, surtout, qu'ils exercent leurs activités dans des secteurs géographiques confinés et bien délimités qu'il est possible de contrôler.

The maritime and air transport markets are marked by a limited number of operators which, above all, operate in geographically confined and defined controllable areas.


Je crois qu’on devrait privilégier le transport ferroviaire, le transport maritime et le transport aérien et, surtout, favoriser l’emploi de personnes âgées au volant des véhicules et dans le transport des marchandises dangereuses.

I would argue that rail, sea and air transport should be favoured instead, and, in particular, we should favour employing the elderly to drive dangerous goods vehicles and work in related activities.


La Convention de Varsovie de 1929 prévoit un ensemble mondial de règles standards applicables au transport aérien international, surtout en ce qui concerne la responsabilité à l’égard des décès de passagers, des blessures subies par ces derniers, des bagages ou marchandises endommagés ou égarés et des retards de vol. L’absence d’une telle convention provoquerait des conflits de lois complexes et un processus de règlement des réclamations imprévisible, coûteux et peut-être non assurable.

The 1929 Warsaw Convention provides a world-wide system of standard rules for international air carriage, particularly in regard to liability arising out of the death or injury of passengers, the damage or loss of baggage or cargo, and delayed carriage. Without such a convention, complex conflicts of laws would arise and the settlement of claims would be unpredictable, costly and possibly uninsurable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aériens et surtout ->

Date index: 2023-02-02
w