Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis aux navigateurs aériens
NOTAM

Vertaling van "aériens devrait notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avis aux navigateurs aériens | NOTAM [Abbr.]

notice to airmen | NOTAM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gestionnaire de réseau devrait être associé à certains aspects relatifs aux plans, aux mesures et aux performances des États membres ou des blocs d’espace aérien fonctionnels en matière de gestion du trafic aérien (ATM), notamment lorsqu’ils risquent d’avoir des répercussions concrètes sur les performances du réseau.

The Network Manager should be involved with aspects of Member State or functional airspace blocks air traffic management (ATM) plans, actions and performance, in particular when it can be expected that it has, or is likely to have, a material effect on the performance of the network.


La coopération en matière de transport aérien devrait être intensifiée, notamment par la négociation d'un accord sur le transport aérien.

Cooperation on air transport should be enhanced, in particular through negotiation of an air transport agreement.


Le gestionnaire de réseau devrait être associé à certains aspects relatifs aux plans, aux mesures et aux performances des États membres ou des blocs d’espace aérien fonctionnels en matière de gestion du trafic aérien (ATM), notamment lorsqu’ils risquent d’avoir des répercussions concrètes sur les performances du réseau.

The Network Manager should be involved with aspects of Member State or functional airspace blocks air traffic management (ATM) plans, actions and performance, in particular when it can be expected that it has, or is likely to have, a material effect on the performance of the network.


Le système commun de tarification devrait permettre une utilisation optimale de l’espace aérien, compte tenu des courants de trafic aérien, notamment à l’intérieur des blocs d’espace aérien fonctionnels établis conformément à l’article 9 bis du règlement (CE) no 550/2004.

The common charging scheme should allow optimum use of airspace, taking into account air traffic flows, in particular within functional airspace blocks as established in accordance with Article 9a of Regulation (EC) No 550/2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système commun de tarification devrait permettre une utilisation optimale de l’espace aérien, compte tenu des courants de trafic aérien, notamment à l’intérieur des blocs d’espace aérien fonctionnels établis conformément à l’article 9 bis du règlement (CE) no 550/2004.

The common charging scheme should allow optimum use of airspace, taking into account air traffic flows, in particular within functional airspace blocks as established in accordance with Article 9a of Regulation (EC) No 550/2004.


(1) L'action de la Communauté dans le domaine des transports aériens devrait notamment viser à garantir un niveau élevé de protection des passagers.

(1) Action by the Community in the field of air transport should aim, among other things, at ensuring a high level of protection for passengers.


(1) L'action de la Communauté dans le domaine des transports aériens devrait notamment viser à garantir un niveau élevé de protection des passagers.

(1) Action by the Community in the field of air transport should aim, among other things, at ensuring a high level of protection for passengers.


Le Conseil devrait décider d'approuver le plan directeur européen de gestion du trafic aérien, y compris de son transfert à l'entreprise commune, en vue de moderniser la gestion du trafic aérien en Europe et doit, à cet égard, réexaminer le financement du projet SESAR et notamment les contributions annoncées de l'industrie à l'entreprise commune.

The Council should decide on the endorsement of the European Air Traffic Management Master Plan, including its transfer to the Joint Undertaking, to modernise air traffic management in Europe, and should in this context also review the financing of the SESAR project and in particular the pledges of contributions from industry to the Joint Undertaking.


Le Conseil devrait décider d'approuver le plan directeur européen de gestion du trafic aérien, y compris de son transfert à l'entreprise commune, en vue de moderniser la gestion du trafic aérien en Europe et doit, à cet égard, réexaminer le financement du projet SESAR et notamment les contributions annoncées de l'industrie à l'entreprise commune.

The Council should decide on the endorsement of the European Air Traffic Management Master Plan, including its transfer to the Joint Undertaking, to modernise air traffic management in Europe, and should in this context also review the financing of the SESAR project and in particular the pledges of contributions from industry to the Joint Undertaking.


De surcroît, l’UE devrait soutenir la réforme du secteur de l’aviation africaine, afin de faire bénéficier les organisations régionales africaines de l’expérience du marché intérieur communautaire et consolider l’échange de savoir-faire réglementaire et opérationnel, les transferts de technologie[xxii] et l’assistance technique, notamment en matière de sûreté, de sécurité et de gestion du trafic aérien.

In addition, the EU should support the reform of the African aviation sector with a view to share with the African regional organisations the experience of the EC internal market and consolidate the exchange of regulatory and operational know-how, technology transfer[xxii] and technical assistance, in particular in the area of safety, security and air traffic management.




Anderen hebben gezocht naar : avis aux navigateurs aériens     aériens devrait notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aériens devrait notamment ->

Date index: 2025-06-16
w