Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aériens devraient tenir " (Frans → Engels) :

Les coûts déterminés par les États membres au niveau national ou des blocs d’espaces aériens fonctionnels censés être partagés entre les usagers de l’espace aérien devraient tenir compte des objectifs de performances.

The costs determined by the Member States at national level or at the level of a functional airspace block which are intended to be shared among airspace users should take account of performance targets.


Les coûts déterminés par les États membres au niveau national ou des blocs d’espaces aériens fonctionnels censés être partagés entre les usagers de l’espace aérien devraient tenir compte des objectifs de performances.

The costs determined by the Member States at national level or at the level of a functional airspace block which are intended to be shared among airspace users should take account of performance targets.


Votre rapporteur partage l'appréciation de la Commission selon laquelle les seuils devraient être identiques pour tous les voyages au sein de l'Union, mais qu'ils devraient dépendre de la distance du trajet pour les voyages à destination et en provenance de pays tiers afin de tenir compte des difficultés opérationnelles rencontrées par les transporteurs aériens pour régler les causes des retards dans des aéroports éloignés.

The rapporteur shares the Commission’s view that the thresholds should be the same for all journeys within the EU, but should depend on the journey distance for travel to and from third countries, in order to take account of the operational difficulties encountered by air carriers when dealing with delays at remote airports.


Parallèlement, certains seuils devraient être relevés en fonction de la distance du trajet pour les voyages à destination/en provenance de pays tiers afin de tenir compte des difficultés opérationnelles rencontrées par les transporteurs aériens pour régler les causes des retards dans des aéroports éloignés.

At the same time , certain thresholds should be put higher dependingon the journey distance for travel to and from third countries to take into account the operational difficulties encountered by air carriers to deal with delay on remote airports.


Parallèlement, certains seuils devraient être relevés en fonction de la distance du trajet pour les voyages à destination/en provenance de pays tiers afin de tenir compte des difficultés opérationnelles rencontrées par les transporteurs aériens pour régler les causes des retards dans des aéroports éloignés.

At the same time, certain thresholds should be put higher dependingon the journey distance for travel to and from third countries to take into account the operational difficulties encountered by air carriers to deal with delay on remote airports.


Lorsqu'ils organisent la fourniture d'assistance aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite, et la formation de leur personnel, les aéroports et les transporteurs aériens devraient tenir compte du document no 30 de la Conférence européenne de l'aviation civile (CEAC), partie I, section 5, et ses annexes y relatives, notamment le code de bonne conduite sur les services d'assistance en escale pour les personnes à mobilité réduite, figurant à son annexe J au moment de l'adoption du présent règlement.

In organising the provision of assistance to disabled persons and persons with reduced mobility, and the training of their personnel, airports and air carriers should have regard to document 30 of the European Civil Aviation Conference (ECAC), Part I, Section 5 and its associated annexes, in particular the Code of Good Conduct in Ground Handling for Persons with Reduced Mobility as set out in Annex J thereto at the time of adoption of this Regulation.


(11) Lorsqu'ils organisent la fourniture d'assistance aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite, et la formation de leur personnel, les aéroports et les transporteurs aériens devraient tenir compte du code de bonne conduite de la Conférence européenne de l'aviation civile (CEAC) sur les services d'assistance en escale pour les personnes à mobilité réduite, figurant à l'annexe J du document n° 30 de la CEAC (ci-après dénommé "code de bonne conduite de la CEAC").

(11) In organising the provision of assistance to disabled persons and persons with reduced mobility, and the training of their personnel, airports and air carriers should have regard to the Code of Good Conduct in Ground Handling for Persons of Reduced Mobility of the European Civil Aviation Conference ('ECAC') set out in Annex J to ECAC document 30 ('the ECAC Code of Good Conduct').


Dans le cadre de la mise en œuvre de ces procédures, les États membres devraient tenir dûment compte de la nécessité d'assurer la continuité des services aériens.

In applying those procedures Member States should have due regard to the need to preserve continuity of air services.


Les solutions envisagées devraient tenir compte des aspects environnementaux concernant les transports aériens en Europe, en particulier les problèmes de bruit dans les aéroports européens, et de la nécessité d'obtenir des résultats dans le cadre de l'OACI pour septembre 2001 au plus tard, en étroite coopération avec les Etats-Unis.

The solutions should take into account both the environmental aspects concerning air transport in Europe, in particular noise problems at European airports, and the need to achieve results within the framework of ICAO by September 2001 in close co-operation with the United States.


ESTIME que la mise au point des stratégies sectorielles est un processus continu et que tous les secteurs de l'économie devraient contribuer à la réalisation de l'objectif global du développement durable; que, dans les transports aériens, une telle stratégie devrait viser à aboutir à long terme à une amélioration des performances environnementales des activités de transport aérien qui compense les incidences sur l'environnement de la croissance de ce secteur; les mesures prises dans ce sens devraient également assurer un niveau élev ...[+++]

CONSIDERS that refining the sectoral strategies is an ongoing process and that all parts of the economy should contribute to the overall objective of sustainable development; considers that in aviation, such a strategy should aim at achieving in the long term an improvement to the environmental performance of air transport operations that outweigh the environmental impact of the growth of this sector; measures to this effect should also ensure a high level of safety, avoid distortion of competition, safeguard air transport liberalisation, efficient functioning of the transport system and equitable access to transport services, and take ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aériens devraient tenir ->

Date index: 2022-08-15
w