Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aériens c'était simplement » (Français → Anglais) :

M. David Collenette: Il n'y avait pas de détails à rectifier dans le projet de loi sur les transports aériens; c'était simplement des raffinements que seul votre comité pouvait fournir.

Mr. David Collenette: There were no glitches with the airline bill; there was just further refinements that only this committee could provide.


La procédure de sélection des transporteurs aériens n'était dès lors pas suffisamment claire pour assurer le traitement non discriminatoire des candidatures des transporteurs intéressés.

The procedure for selection of the air carriers was therefore not sufficiently clear to ensure the non-discriminatory treatment of applicants of interested carriers.


L'enquête a permis de constater qu'une part importante de la production des producteurs de l'Union inclus dans l'échantillon était destinée à une utilisation captive, c'est-à-dire qu'elle était simplement transférée (sans facture) et/ou livrée au prix du transfert au sein de la même société ou du même groupe de sociétés en vue de sa transformation ultérieure en aval.

It was found during the investigation that a substantial part of the sampled Union producers' production was destined for captive use, i.e. often simply transferred (without invoice) and/or delivered at transfer prices within the same company or group of companies for further downstream processing.


En outre, l'objectif déclaré du plan d'entreprise était simplement de mettre fin aux pertes de la société et d'étendre davantage la présence de cette dernière sur le marché, sans prévoir l'éventualité de bénéfices futurs.

Also, the stated objective in the plan was limited to stop generating the losses by the company and to further expand its market presence, without foreseeing any future profit.


La délégation des États-Unis a fait observer, entre autres, que l'«intérêt public» dans les transports aériens internationaux était défini par la loi, qui prévoit qu'il doit impliquer l'égalité des chances entre les compagnies aériennes américaines et étrangères ainsi qu'une concurrence maximale.

Among other considerations, the US delegation noted that the ‘public interest’ in international air transportation is defined by statute to include equality of opportunity among US and foreign airlines, as well as maximum competition.


Une mise en garde prophétique du 20 janvier 1989, par le président par intérim de l'exploitation des transporteurs aériens, disant que l'inspection des transporteurs aériens « n'était plus en mesure d'assurer le ministre de la sécurité des gros services commerciaux de transport aérien au Canada » et « qu'un grave accident est inévitable dans ce pays », a été repoussée par l'administration supérieure de Transports Canada comme étant inflammatoire.

A January 20, 1989, prophetic warning by the acting chief of air carrier operations that air carrier inspection was “no longer able to assure the Minister of the safety of large air carrier commercial services in Canada” and “that a major accident is inevitable in this country” was rebuffed by Transport Canada senior management as inflammatory.


Le secteur des transports aériens n'était plus assuré après les attentats terroristes aux États-Unis: la Commission propose des pistes

Air transport sector left without insurance after the terrorist attacks in the US : Commission outlines the way forward


Quand ce n'était pas dans le transport aérien, c'était dans le transport par bateau, par exemple pour le secteur pétrolier; c'était dans les pipelines; c'était dans le transport par train, qui était une activité secondaire, mais qui complétait le secteur manufacturier et qui complétait aussi le secteur des services.

If it was not air transportation, it was shipping, in the oil industry, for example, it was in pipelines, it was in the railways, which was a secondary activity, but which was added on to manufacturing and also the service sector.


Selon ces sociétés, eu égard au fait que le transporteur n'intervenait pas à des fins commerciales (il ne vendait pas les cigarettes, mais était simplement concerné par la transmission des ordres d'achats et par le transport des produits), les dispositions de l'article 8 de la directive 92/12/CEE étaient d'application.

The companies maintained that, since the carrier did not participate in the commercial transaction (he did not sell the cigarettes, but simply received orders to purchase and carry the products), the provisions of Article 8 of Directive 92/12/EEC applied.


M. Van Miert a tenu à ajouter que la politique commune des transports aériens n'était toutefois pas achévée.

Mr Van Miert insisted, however, that the common air transport policy had still to be fully realized.


w