D'autre part, les autorités nationales affectées à la protection des données au sein de l'Union se trouvent bien sûr actuellement dans une impasse, étant donné qu'en cas de plainte de la part de passagers, elles se voient obligées d'appliquer les directives européennes en vigueur et d'imposer des sanctions aux compagnies aériennes.
On the other hand, the Union’s national data protection authorities now have their hands tied because, if passengers complain, they must apply the European directives in force and are obliged to impose penalties on the airlines.