Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aériennes nous aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Joe Fontana: À vrai dire, j'aurais aimé entendre cet exposé au début de nos travaux parce que ce rappel historique de ce qui s'est passé entre les deux lignes aériennes nous aurait permis de mieux interroger MM. Benson et Milton.

Mr. Joe Fontana: To tell you the truth, I would have appreciated this briefing at the beginning of our meeting, because the historical perspective on what was happening between the two airlines could have given us some additional food for questioning to both Mr. Benson and Mr. Milton.


Transports Canada aurait pu tourner le dos à la transaction ou passer de cinq à dix ans à dissocier les éléments du système en créant, par exemple, une société d'État, mais à notre avis, cela n'aurait pas réglé plusieurs problèmes: nous n'aurions toujours pas eu un système de navigation aérienne capable de relever les défis technologiques; cela n'aurait pas contribué à la réduction du déficit; cela aurait comporté des risques et ...[+++]

Transport Canada could have walked away from the table or spent five to ten years segregating the system through creating, for example, a crown corporation, but in our view we would still have, first, an air navigation system unable to respond to technological challenges—it's worth noting that the British have tried a staged approach and eight years later have yet to successfully divest their system; no contribution to deficit reduction; future risks and liabilities for the taxpayers of Canada; and no guarantee that at a later date the price would be higher or even the same.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


En février dernier, aucun d'entre nous n'aurait imaginé la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui, alors que les Forces canadiennes doivent être déployées en Libye, suite à une résolution du Conseil de sécurité de l'ONU, afin de protéger les civils et de faire respecter une zone d'interdiction aérienne.

Last February, none of us imagined the situation we are in today in which it is necessary to deploy Canadian Forces in Libya under the authority of a UN Security Council resolution in order to protect civilians and enforce a no-fly zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également soutenir le syndicat des pilotes allemands, Cockpit, qui a été plus responsable que la direction des compagnies aériennes en refusant de voler selon les règles de vol à vue dans l’espace européen, car cela aurait été, selon lui, irresponsable.

We should also support the German pilots’ union, Cockpit, which has behaved more responsibly than the management of the airlines by refusing to fly under visual flight rules in European airspace, because it believes that this would be irresponsible.


L’envie de négocier aurait disparu, notamment parce que les compagnies aériennes des États-Unis disposent déjà de facto d’un droit de cabotage leur permettant de voler d’un État membre à un autre, ce que nous ne pouvons pas faire sur le territoire américain.

They believe that the mind to negotiate will melt away, especially as airlines from the US already have de facto stand alone cabotage to fly from one Member State to another, which we cannot do on US territory.


Nous sommes donc ravis que la voie ait été ouverte vers le renforcement important des compétences de l’Agence européenne de sécurité aérienne et nous sommes soucieux de trouver des solutions aux problèmes de sécurité du personnel, en particulier des pilotes, aux risques, aux garanties de formation, afin d’éviter des tragédies comme celle qui aurait pu arriver à Toronto, et la garantie que les inspections sont suffisantes et se révèlent efficaces.

We are therefore delighted that the way has been opened to significant strengthening of the European Air Safety Agency and we are still concerned about finding solutions to the problems of safeguards for staff, in particular for pilots, indicating risk problems, guarantees of training, in order to prevent tragedies such as that prevented in Toronto, and the guarantee that the inspections are sufficient and proven to be effective.


Toutefois, il est certain que nous nous trouvons face à un débat qui aurait dû avoir lieu bien avant le 5 mars, date d'entrée en vigueur des mesures adoptées par les États-Unis en vue de forcer les compagnies aériennes effectuant des vols au départ de l'Union européenne vers ce pays à s'acquitter des obligations imposées par la législation américaine, à savoir transmettre aux services de l'immigration les données personnelles des p ...[+++]

The fact remains, however, that the debate we are now holding should have taken place long before 5 March, the date of the entry into force of the measures adopted by the United States making airlines that schedule flights from the European Union to that country fulfil the obligations imposed by US legislation to transfer passengers’ personal data to the immigration services, as has been said, with these airlines facing stiff financial penalties if they fail to comply.


Mais aujourd'hui, nous nous trouvons face à un verdict qui suppose que l'accident survenu le 27 juin 1980 aurait été causé à la suite d'une compétition aérienne entre différents pays.

But today, we are faced with a judgement which outlines the hypothesis of the participation of aircraft from different countries during the disaster of 27 June 1980.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, le sentiment plutôt général est que, si la proposition se concrétise, la compagnie American Airlines, étant le principal créancier et le principal actionnaire, aurait une influence inusitée sur la gestion, les opérations et les activités de la seule compagnie aérienne canadienne qui resterait, d'autant plus que, comme nous le savons, la compagnie American Airlines influe déjà considérablement sur les Lignes aériennes ...[+++]

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, there is some feeling, quite widespread, that if the proposal is to be realized, American Airlines, being the major creditor and major shareholder, would have considerable influence on the management, operations and activities of the surviving airline, particularly as American Airlines, as we know, already has significant influence over Canadian Airlines.




D'autres ont cherché : aériennes nous aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aériennes nous aurait ->

Date index: 2022-12-05
w