Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
75 kV
Inférieur ou égal à

Vertaling van "aériennes avaient également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Isolateurs composites rigides à socle pour lignes aériennes de transport [inférieur ou égal à] 75 kV [ CAN/CSA-C411.6-F11 ]

Line post composite insulators for overhead distribution lines [less than or equal to] 75 kV [ CAN/CSA-C411.6-11 ]


Isolateurs de suspension composites et d'ancrage pour lignes aériennes [inférieur ou égal à] 75 kV [ CAN/CSA-C411.5-F10 (C2014) ]

Dead-end/suspension composite insulators for overhead lines [less than or equal to] 75 kV [ CAN/CSA-C411.5-10 (R2014) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains des enfants qui ont été évacués dans le cadre de l'Opération Cigogne avaient des petits problèmes médicaux et ils étaient accompagnés à bord de l'avion par des médecins du MDN, les compagnies aériennes avaient également des médecins, et le CHEO était disponible immédiatement à Ottawa pour donner un coup de pouce.

Some of the children who were evacuated in Operation Stork had a few medical issues, and right away we had DND doctors on the flight, the air companies also had doctors, and CHEO was here right away in Ottawa to help.


L'entreprise s'est également renseignée sur la marge de négociation avec le transporteur, le cas échéant, «étant donné que les actionnaires de So.Ge.A.AL n'avaient pas donné au conseil un mandat pour résilier le contrat avec la compagnie aérienne».

The company also inquired on the negotiating margin with the carrier, if any, ‘given that So.Ge.A.AL's shareholders had not given the Board a mandate to terminate the agreement with the airline’.


Les lignes aériennes Trans-Canada, qui avaient le monopole au Canada, étaient une compagnie aérienne superbe et extrêmement efficace, et Air Canada qui est à son tour un transporteur d'État dans un marché relativement concurrentiel, était également une très bonne compagnie aérienne.

Trans-Canada Airlines, with its domestic monopoly, was a wonderfully efficient and superb airline, and Air Canada, as a crown carrier in a somewhat competitive market, was also a very good airline.


C'est la même chose au Kosovo, si je peux parler de cet endroit plutôt que du Golfe, où le terrain est extrêmement plat extrêmement bien choisi—n'importe quel théoricien des armes blindées aurait adoré se trouver là-bas—il y avait des chars d'assaut des deux côtés, des chars d'assaut qui n'avaient pas la protection de la défense aérienne dont ils avaient besoin et des chars d'assaut qui avaient cette protection, et ils ont également joué un rôle important dans la victoire ...[+++]

On that same thing in Kosovo, if I might take you to that point rather than the Gulf, which is a very flat piece of ground, extremely well chosen—any armour theoretician would loved to have been there—there were tanks on both sides, those tanks that didn't have the protection of air defence that they require and those tanks that did, and they also took a major part in the rapid war and victory in the Gulf War.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le transporteur a fourni au comité de la sécurité aérienne des éléments convaincants prouvant que de nouvelles mesures avaient été prises après la visite et que des progrès très satisfaisants avaient été réalisés en vue de résoudre les problèmes en suspens. Il a également présenté des mesures complètes en indiquant que plus de 90 % des dossiers de constatations sont clos, les autres mesures étant en cours.

The carrier provided to the Air Safety Committee convincing evidence that further actions were taken after the visit and that very good progress had been made in order to address the remaining open findings and presented comprehensive measures showing that more than 90 % of the findings are now closed, the remaining actions being in progress.


Il est vrai également que M. Costa, dans les amendements qu’il a proposés au règlement de la Commission, qui est devenu aujourd’hui un règlement-cadre, tandis que les contributions qu’ont apportées la comitologie et l’expérience sont en cours d’évaluation, a amélioré - je pense - les aspects qui étaient le plus nécessaires, à savoir, ceux qui introduisent la préoccupation et les intérêts des parties intéressées, tant du point de vue des États membres que des compagnies aériennes et des aéroports, ainsi que les aspe ...[+++]

It is also the case that Mr Costa, in these proposed amendments to the Regulation presented by the Commission, which is now established as a framework Regulation while the contributions made by means of commitology and the application of experience are assessed, has improved – I believe – those aspects that were most necessary: those which introduce the concern and interests of the parties involved, both from the point of view of the Member States and from the point of view of the airlines and airports, and also the aspects which have not yet been dealt with in relation to funding and which are so dear to Mr Costa’s heart, who has made g ...[+++]


Ainsi que vous l’avez dit, à l’époque, nous avons également ajouté au programme d’autres éléments que nous voulions voir inclus dans les quatre règlements, car les débats d’alors avaient révélé l’existence de nombreuses incompatibilités dans le domaine du contrôle de la circulation aérienne, qu’il s’agisse du matériel, de la technologie ou même des services assurés par les contrôleurs de la circulation aérienne.

At that time, we also – as you said – put on the agenda more things that we wanted the four regulations to do, it having become apparent from discussions at the time that there were many incompatibilities in the field of air traffic control, whether the hardware, the technology, or even the actual services performed by air traffic controllers.


Parmi celles-ci figure la réponse immédiate des Forces canadiennes, appelées à appuyer les avions qui avaient été déroutés vers maints aéroports canadiens, la plupart d'entre eux très éloignés, mais également notre besoin de mobiliser très rapidement notre défense aérienne, nos opérations de souveraineté aérienne, et de déployer nos F-18 pour la protection du territoire national, par opposition au rôle traditionnel de soutien extér ...[+++]

Those ways included the immediate response of the Canadian Forces, which was to provide support to those aircraft that had been diverted to many areas in Canada, most of them very remote, but also the requirements to very quickly energize our air defence activity, our air sovereignty operations, and provide F-18 support internally to protect the country, as opposed to what had traditionally been, during the Cold War, external support.


S'ils avaient parlé aux employés des compagnies aériennes, ceux d'Air Canada et des Lignes aériennes Canadien international, ils comprendraient que leur proposition fait qu'il est de plus en plus difficile pour Air Canada de tenir ses engagements, non seulement envers ses propres employés mais également envers ceux de Canadien i, soit 16 000 employés en tout.

If they had talked to the employees of the airlines, both Air Canada and Canadian Airlines, then certainly they would understand that they are making it increasingly difficult for Air Canada to meet its commitments to all the employees not just of Air Canada but also of Canadian Airlines where there are 16,000 people working.




Anderen hebben gezocht naar : can csa-c411 5-f10     can csa-c411 6-f11     inférieur ou égal à     aériennes avaient également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aériennes avaient également ->

Date index: 2025-07-29
w