Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe selon lequel l'utilisateur doit payer

Traduction de «aérienne doit payer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe selon lequel l'utilisateur doit payer

user pays principle | UPP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Susan Leith: Si nous avons identifié la compagnie de transport qui les a amenées au Canada à leur arrivée, cette compagnie de transport—et la raison pour laquelle je précise «compagnie de transport» c'est parce que certaines personnes arrivent par avion, d'autres par bateau ou par autobus—cette compagnie de transport ou cette compagnie aérienne doit payer le coût du renvoi de cette personne.

Ms. Susan Leith: If we have identified the transportation company that brought them to Canada when they arrived, that transportation company—and the reason I say “transportation company” is that some people arrive by airline, some people arrive by ship or by bus—that shipping company or that airline company is required to pay for the cost of that person's removal.


L'une des grandes lignes aériennes a comparu devant notre comité il y a quelques semaines et a dit que les petits aéroports étaient en train d'augmenter les droits que doit payer l'industrie de l'aviation, au point que certaines lignes aériennes risquent de ne plus pouvoir se rendre dans certains des petits aéroports.

One of the major airlines was here a few weeks ago and said the smaller airports are increasing their fees to the aviation industry so much that they may not even be able to go to some of the smaller airports any more.


Y a-t-il une partie du prix du billet d'avion qui couvre le coût de la sécurité ou est-ce le gouvernement qui doit payer tout cela afin que les compagnies aériennes puissent faire un bénéfice?

Is there a component of the airfare that is for security, or is the sky the limit, the government just pays for all the security and the airlines make money on the planes they fly?


Il découle des dispositions de l'article 23 de ce règlement, relatives au droit à l'information et à la non-discrimination des passagers, que ces derniers ont le droit de connaître le montant réel des redevances de sécurité aérienne, qui doit être indiqué séparément dans le prix définitif à payer.

Article 23 on passengers’ right to information and non-discrimination contains provisions giving passengers the right to have the actual cost of security shown separately in the final price.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le collègue Lisi a fait une très bonne proposition sur l’article 13. En effet, il demande à ce que les tats membres s’assurent que, lorsqu’une compagnie aérienne doit payer alors qu’elle n’est pas effectivement responsable du retard ou de l’annulation, elle puisse se retourner contre les responsables, qu’il s’agisse des systèmes de sécurité aérienne ou d’autres systèmes, mêmes d’tat.

As you know, Mr Lisi has made a very good proposal on Article 13, namely that the Member States have to ensure that if a carrier pays compensation and is not in actual fact responsible for the delay or cancellation it may have recourse to those responsible, whether it be air traffic control or other bodies, including state-owned systems.


M. Shawn Murphy: Donc, la personne qui prend un vol d'une petite compagnie aérienne régionale pour se rendre à Vancouver doit payer les 24 $ et elle doit payer à nouveau si elle prend un vol d'Air Canada à destination de Vancouver.

Mr. Shawn Murphy: So if somebody takes a flight in a small regional airline from there to Vancouver, the passenger pays the $24, and if he took an Air Canada to Vancouver, he'd pay it again.


Si la compagnie aérienne, pour des raisons économiques, pratique la surréservation, car elle sait que de nombreuses personnes ne se présentent pas à l’enregistrement, alors elle doit payer, quand elle ne peut pas satisfaire à la garantie découlant de la réservation.

If the airline overbooks in its own economic interests, because it knows that there are a lot of no-shows, then it must pay if it cannot uphold the booking.


Un voyageur soucieux de ne pas payer son voyage deux ou trois fois plus cher que la personne assise à ses côtés doit se spécialiser dans le jargon des compagnies aériennes et connaître notamment les différences subtiles, mais combien onéreuses, qui existent entre les diverses catégories de tarifs - affaires, première classe, tarifs économiques sans restrictions de validité, tarifs économiques, Pex, SuperPex et Apex; sans oublier l ...[+++]

In order to ensure that a traveller does not pay twice or three times as much as the neighbour sitting beside him on the same plane, this traveller must become an expert on airline jargon, such as the subtle but costly differences between Business, First Class, Full Economy, Economy, Pex, SuperPex and Apex fares. Promotional fares, in the UK so-called sale fares, have also become very frequent and more diverse but they only apply for limited periods.


Le président: Apparemment, le problème vient de ce que c'est le pays où se produit la catastrophe aérienne qui doit payer les coûts que cela entraîne.

The Chairman: The problem seems to be that the country where the air crash occurs must pay the costs that follow.




D'autres ont cherché : aérienne doit payer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aérienne doit payer ->

Date index: 2023-10-08
w