Attendu que le paragraphe 2(3) de la L
oi sur le transport aérien, chapitre C-14 des Statuts révisés du Canada de 1970, stipule que le gouverneur en conseil peut, par proclamation publiée dans la Gazette du Canada, attester quelles sont les Hautes Parties Contractantes à la Convention pour l’unification de certaines règles relatives
au transport aérien international, signée à Varsovie le 12 octobre 1929, à l’égard de quels territoires elles sont respectivement parties, dans quelle mesure elles se sont prévalues des dispositions du Prot
...[+++]ocole Additionnel de ladite Convention et quelles sont les parties au protocole figurant à l’annexe III de ladite loi; Whereas in and by subsection 2(3) of the Carriage by Air Act, being chapter C-14 of the Revised Statutes of Canada, 1970, it is provided that the Governor in Council may from time to time by proclamation published in the Canada Gazette certify who are the High Contracting Parties to the Convention for the Unification of Certai
n Rules Relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on October 12, 1929, in respect of what territories they are respectively parties, to what extent they have availed themselves of the Additional Protocol to the said Convention and who are the parties to the Protocol set out in Schedule III to the sa
...[+++]id Act.