Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AZN
Az
Azerbaïdjanais
Azerbaïdjanaise
Azéri
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
FPA
Front populaire azerbaïdjanais
Impossibilité de prendre de poids
Manat
Manat azerbaïdjanais
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Précautions à prendre en cas de débor

Traduction de «azerbaïdjanais de prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Front populaire azerbaïdjanais | FPA [Abbr.]

Azeri Popular Front | Popular Front of Azerbaijan | APF [Abbr.] | PFA [Abbr.]


prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


azerbaïdjanais | azéri | az [Abbr.]

Azerbaijani | az [Abbr.]


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


Azerbaïdjanais [ Azerbaïdjanaise ]

Azerbaijani [ Azerbaijanese | Azerbaijanian ]


manat azerbaïdjanais | AZN | manat

Azerbaijanian manat | AZN


Azerbaïdjanais | Azerbaïdjanaise

Azerbaijani | Azerbaijanese | Azerbaijanian




mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


Impossibilité de prendre de poids

Failure to gain weight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. demande, une nouvelle fois, au gouvernement azerbaïdjanais de prendre des mesures concrètes pour améliorer, de toute urgence et en priorité, la situation des droits de l'homme dans son pays, notamment par la libération immédiate et sans condition de tous les prisonniers politiques et l'abandon des arrestations pour raison politique;

4. Reiterates its call on the Azerbaijani government to take concrete steps to improve the human rights situation in the country as a matter of urgent priority, including immediately and unconditionally releasing all political prisoners and ceasing politically motivated arrests;


4. demande, une nouvelle fois, au gouvernement azerbaïdjanais de prendre des mesures concrètes pour améliorer, de toute urgence et en priorité, la situation des droits de l'homme dans son pays, notamment par la libération immédiate et sans condition de tous les prisonniers politiques et l'abandon des arrestations pour raison politique;

4. Reiterates its call on the Azerbaijani government to take concrete steps to improve the human rights situation in the country as a matter of urgent priority, including immediately and unconditionally releasing all political prisoners and ceasing politically motivated arrests;


43. fait observer que, d'après les estimations, les réserves de gaz et de pétrole de l'Azerbaïdjan resteraient exploitables pendant les quinze à vingt prochaines années; relève que, selon des estimations récentes, les champs pétrolifères sous la Caspienne recèlent environ 14 milliards de barils et que les réserves de gaz se situent entre 850 et 1 370 milliards de mètres cubes; est conscient que des efforts doivent être consentis pour que le pays évite les embûches de la "malédiction des ressources"; souligne par conséquent l'importance d'alternatives durables, du points de vue politique et économique; demande au gouvernement azerbaïdjanais de prendre les mesur ...[+++]

43. Notes that Azerbaijan's gas and oil reserves are estimated to be exploitable for the next fifteen to twenty years; notes that, according to recent estimates, the oil fields under the Caspian Sea contain around 14 billion barrels and gas resources amount to around 850 to 1370 billion cubic metres; acknowledges that efforts must be made in order for the country to avoid the pitfalls of the "resource curse"; underlines, therefore, the importance of sustainable alternatives, from both a political and an economic standpoint; calls on the Azerbaijani Government to take the necessary steps to put in place the requisite legislative and o ...[+++]


43. fait observer que, d'après les estimations, les réserves de gaz et de pétrole de l'Azerbaïdjan resteraient exploitables pendant les quinze à vingt prochaines années; relève que, selon des estimations récentes, les champs pétrolifères sous la Caspienne recèlent environ 14 milliards de barils et que les réserves de gaz se situent entre 850 et 1 370 milliards de mètres cubes; est conscient que des efforts doivent être consentis pour que le pays évite les embûches de la "malédiction des ressources"; souligne par conséquent l'importance d'alternatives durables, du points de vue politique et économique; demande au gouvernement azerbaïdjanais de prendre les mesur ...[+++]

43. Notes that Azerbaijan's gas and oil reserves are estimated to be exploitable for the next fifteen to twenty years; notes that, according to recent estimates, the oil fields under the Caspian Sea contain around 14 billion barrels and gas resources amount to around 850 to 1370 billion cubic metres; acknowledges that efforts must be made in order for the country to avoid the pitfalls of the "resource curse"; underlines, therefore, the importance of sustainable alternatives, from both a political and an economic standpoint; calls on the Azerbaijani Government to take the necessary steps to put in place the requisite legislative and o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. fait observer que, d'après les estimations, les réserves de gaz et de pétrole de l'Azerbaïdjan resteraient exploitables pendant les quinze à vingt prochaines années; relève que, selon des estimations récentes, les champs pétrolifères sous la Caspienne recèlent environ 14 milliards de barils et que les réserves de gaz se situent entre 850 et 1 370 milliards de mètres cubes; est conscient que des efforts doivent être consentis pour que le pays évite les embûches de la "malédiction des ressources"; souligne par conséquent l'importance d'alternatives durables, des points de vue politique et économique; demande au gouvernement azerbaïdjanais de prendre les mesur ...[+++]

42. Notes that Azerbaijan’s gas and oil reserves are estimated to be exploitable for the next fifteen to twenty years; notes that, according to recent estimates, the oil fields under the Caspian Sea contain around 14 billion barrels and gas resources amount to around 850 to 1370 billion cubic metres; acknowledges that efforts must be made in order for the country to avoid the pitfalls of the 'resource curse'; underlines, therefore, the importance of sustainable alternatives, from both a political and an economic standpoint; calls on the Azerbaijani Government to take the necessary steps to put in place the requisite legislative and o ...[+++]


w