Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de dialogue sincère
Assertion inexacte mais sincère
Conviction sincère
Croyance sincère
Image fidèle
Image fidèle et sincère
Présentation fidèle
Repentir sincère

Traduction de «ayons été sincèrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conviction sincère [ croyance sincère ]

honest conviction


tous les sots caquets, n'ayons donc nul égard

let us take no notice of all silly tittle tattle


référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

fair presentation framework


assertion inexacte mais sincère

honest misrepresentation






absence de dialogue sincère

absence of truthful dialogue


image fidèle | image fidèle et sincère | présentation fidèle

true and fair view | fair presentation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous restons cependant prudents, bien que nous ayons reçu aujourd'hui un certain encouragement, quand nous avons entendu dire que le comité Ianno appuie également nos demandes à cet égard, et nous en remercions sincèrement le caucus libéral, en particulier M. Ianno.

Notwithstanding that, we remain wary, even though today we received a certain boost of morale when we had the news that the Ianno committee is also in support of these issues of ours, for which we thank very much the Liberal caucus and Mr. Ianno in particular.


Je crois sincèrement que la majorité des personnes assises en face dans la section réservée au gouvernement pensent que c'est une bonne chose que nous n'ayons pas un système à l'américaine, que c'est une bonne chose que nous, Canadiens, nous occupions les uns des autres.

I honestly believe the vast majority of the people who sit across from me in the government benches agree that it is a good thing we do not have an American-style system, that it is a good thing, as Canadians, we take care of each other.


Si nous souhaitons réellement encourager le Belarus à suivre une voie pro-européenne à l’avenir, ce que nous espérons sincèrement, les arguments les plus convaincants que nous ayons à disposition sont ceux que les citoyens bélarussiens peuvent voir de leurs propres yeux.

If we really want to encourage Belarus to pick a pro-European route in future – which we sincerely hope will be the case – the strongest arguments we have are those which the Belarus citizens can see with their own eyes.


Je dois donc dire très sincèrement à notre collègue que, bien que nous, les citoyens de l’Union européenne, ayons tendance à être vraiment modestes en ce qui concerne la capacité de nos réalisations et nos réalisations, nous devons être un peu plus indulgents envers nous-même, si l’on peut dire.

I must therefore tell the honourable Member in all sincerity that, although we European Union citizens sometimes tend to be very modest with regard to the capacity of our achievements and to the achievements themselves, we must be a little more friendly towards ourselves, as it were.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que députée européenne, je regrette sincèrement que nous ayons contraint, par nos actes, la Serbie à se reposer sur la Russie et à vouloir s’en servir comme d’un atout en vue de la défense de ses intérêts au sein du Conseil de sécurité des Nations unies.

As a Member of the European Parliament, I very much regret that we have driven Serbia into a situation where it has to rely on Russia and is looking to play Russia as an ace in defending Serbia’s interests in the UN Security Council.


Il faut leur donner une chance de s'en sortir (1525) Je souhaite sincèrement que nous ayons un PATA amélioré.

They must be given a chance to find a way out (1525) I sincerely hope that we will have an improved POWA.


- (FI) Monsieur le Président, la pression politique et l'encouragement du président Mugabe à la violence, qui précédaient les élections, sont les raisons pour lesquelles nous ne parlons pas maintenant d'élections libres et honnêtes, bien que nous ayons été sincèrement impressionnés, le jour des élections, par la volonté de procéder à un scrutin irréprochable.

– (FI) Mr President, the political pressure that preceded the elections and the flagrant manner in which President Mugabe encouraged the violence means that we are not talking now about free and proper elections, although we were sincerely convinced on polling day itself that we were witnessing a desire to hold an irreproachable election.


Vous êtres responsables pour le fait que nous n’ayons pas encore de proposition de réforme des comités d’entreprise car c’est de la faute de la Commission, qui méprise la déclaration de la CES, et de personne d’autre, si celle-ci ne veut pas entrer dans les négociations avec BUSINESSEUROPE à moins qu’elles soient sincères.

You are responsible for the fact that we still do not have a proposal to reform the works councils, because it is the Commission, and nobody else, that is disregarding the ETUC’s statement that it does not want to enter into negotiations with BUSINESSEUROPE unless they are genuine.


Pour terminer, je lui demande bien sincèrement de retirer sa motion jusqu'à ce que nous ayons toutes les preuves scientifiques nécessaires pour élaborer la politique de santé éclairée que souhaitent les Canadiens.

In conclusion, I would request that the member in all sincerity withdraw his motion until such time as we have all the scientific evidence we need to make a reasoned public health policy that Canadians want.


Je regrette sincèrement que nous n'ayons pas pu le faire et je m'excuse pour les complications que cela a pu occasionner.

I sincerely regret that we were unable to do so and apologize for any inconvenience that may have occasioned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons été sincèrement ->

Date index: 2024-12-27
w