Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à
Collaborer à
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Contribuer à
Moralité fiscale des contribuables
Participer à

Traduction de «ayons à contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Un défi à partager : invitation à contribuer au projet de construction d'un nouveau musée

Sharing the Challenge: an invitation to comment on new public facilities for the National Museum of Man


contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers


moralité fiscale des contribuables

fiscal honesty of taxpayers


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer


contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et jamais il ne nous est venu à l'idée de faire en sorte que le Canada soit un moins bon pays et que nous ayons à contribuer à faire en sorte que le Canada soit un moins bon pays, parce que nous voulons maintenir des liens très étroits avec le reste du Canada et nous n'avons aucun avantage à faire en sorte que le Canada ne soit pas, ou qu'on veuille présenter le Canada comme n'étant pas un bon pays.

We never thought that our role was to make Canada a less attractive country, because we wish to maintain very close ties with the rest of Canada. Besides, it is not in our interest to make Canada a less attractive country or to portray it as such.


C'est probablement le plus important projet auquel nous ayons jamais contribué.

It is probably the single largest project we have ever committed to.


Je crains toutefois que nous ayons déjà contribué à conforter le pouvoir de Kadhafi qu’avec le temps, il transmettra inéluctablement à l’un de ses fils en vertu d’une succession dynastique comparable à celle de la Corée du Nord.

But I do fear that all we are really doing is consolidating Gaddafi’s power, which, in due course, inevitably will pass to one of his sons in a dynastic succession akin to that of North Korea.


Le seul moyen que nous ayons de rendre ces chiffres conformes aux attentes de l’opinion publique, c’est de redonner la responsabilité budgétaire aux parlements nationaux et aux parlementaires nationaux qui doivent se justifier devant leurs électeurs, qui sont également leurs contribuables.

The only way in which we will be able to bring these figures back in line with public opinion is when we restore budgetary responsibility to national parliaments and to national parliamentarians who have to justify themselves to their constituents, who are also their taxpayers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que tel soit notre héritage: que nous ayons prévu puis façonner une société véritablement mondiale pour notre nouvelle ère; que, plutôt que de laisser la mondialisation devenir un vecteur d’injustice et d’inégalité, nous en ayons fait un vecteur de justice à l’échelle planétaire; et que, face au plus complexe des défis, une Europe unie, fondée sur des idéaux partagés, ait contribué à construire ce nouveau monde.

Let this be our legacy: that we foresaw and then shaped a truly global society for our new times; that, instead of globalisation being a force for injustice and inequality, we made globalisation a force for justice on a global scale; and that, faced with the most difficult of challenges, a united Europe, founded on shared ideals and based on shared values, helped build this world anew.


C’est pourquoi je me réjouis que le débat public se soit intensifié et que, de cette façon, nous ayons pu contribuer à tourner la structure de nos budgets davantage vers l’avenir.

That is why I am pleased that the public debate has intensified and that we have thus contributed to making the structure of our budgets more future oriented.


En ce qui concerne la directive sur les garanties financières et les notifications, j’aurais voulu que tous les États membres aient déjà renoncé aux exigences de notification, qui ne font qu’ajouter de la bureaucratie et qui ne contribuent à aucun objectif particulier. Mais j’ai compris qu’il s’agissait là d’une question extrêmement sensible pour certains États membres, et je me réjouis donc que nous ayons obtenu l’inclusion d’une clause de réexamen.

Regarding the financial collateral directive and the notifications, I could have wished that all the Member States had already abolished the notification requirements, which in my view only add bureaucracy and do not advance any particular objective; however, as I learned that this issue was extremely sensitive to some Member States I am quite satisfied that we got a review clause written in.


Le NPD continuera de se battre jusqu'à ce que nous ayons une stratégie anti-pauvreté dans ce pays et jusqu'à ce que nous ayons un Canada qui ne laisse personne derrière et où chacun peut vivre en contribuant à la société.

The NDP in this corner of the House will continue to fight until we have an anti-poverty strategy in this country and until we have a Canada that leaves no one behind and where everyone can live in and contribute to society.


Elle pourrait bénéficier à l'ensemble des contribuables. Mais le ministre des Finances, bien que nous le lui ayons répété en 1998, que nous lui ayons donné les vraies possibilités avec le surplus qui se dégageait pour l'exercice financier 1998-1999, n'a pas répondu à notre invitation pour corriger ce genre d'injustice.

All taxpayers would benefit, yet the Minister of Finance has not responded to our invitation to correct such an injustice, despite our telling him in 1998 that the surplus for the 1998-99 fiscal year offered him real possibilities for doing so.


Comment se fait-il que nous n'ayons pas les moyens de soutenir les athlètes canadiens, mais que nous les ayons pour faire venir ici des athlètes étrangers, 2 000 d'entre eux environ, aux frais des contribuables canadiens?

Why is it that when we do not have enough money to be able to support our Canadian athletes we can support foreign athletes, about 2,000 of them, at Canadian taxpayers' expense to come here?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons à contribuer ->

Date index: 2022-11-08
w