Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poste véritablement vacant
Société d'appartenance véritablement communautaire
Véritablement actif dans le secteur en cause

Traduction de «ayons véritablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tous les sots caquets, n'ayons donc nul égard

let us take no notice of all silly tittle tattle


société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community




véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, effectivement, je serais certainement en faveur d'une expansion de cette unité, qui me paraît extrêmement utile, mais je ne pense pas que nous en ayons véritablement pour notre argent.

So, yes, I would certainly support the expansion of that unit. It think JTF2 is a highly useful unit, but I don't think we're quite getting our money's worth.


Je suis d'accord avec Mme McLeod pour dire que cette motion est prématurée, car, depuis que je siège au Comité des finances, je n'ai jamais vu quiconque présenter une motion avant que nous ayons véritablement terminé l'étude.

I agree with Ms. McLeod who said that this is a pre-emptive motion, because never before on the finance committee have I seen a motion come forward before we've actually finished the study.


Premièrement, M Rühle n’a pas pu accepter que nous ayons véritablement besoin d’un cadre juridique relatif aux services d’intérêt économique général, et, deuxièmement, elle n’a pas non plus souhaité affirmer sans ambages qu’il soit nécessaire de garantir une plus grande certitude juridique en particulier dans le domaine des services sociaux.

Firstly, Mrs Rühle was unable to accept that we genuinely have need of a legal framework for services in the general economic interest, and secondly, she also failed to state clearly that it is a matter of greater legal certainty in the area of social services in particular.


Je demanderais juste que nous n’essayions pas d’allonger la liste dans l’immédiat, mais que nous testions ce que nous avons ici afin que nous ayons véritablement une législation qui fonctionne.

I would just request that we do not try to add further to the list immediately but that we test out what is there so that we then actually have a piece of legislation that works.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est temps que nous ayons véritablement une politique qui soit beaucoup plus cohérente.

The time has come for us to adopt a much more coherent policy.


Les arguments développés ne sont absolument pas convaincants, si tant est que nous en ayons véritablement entendus.

The arguments are totally unconvincing, in so far as we have actually heard any.


Je dis aux députés du Parlement, en toute bonne foi, qu'il vient un moment où vous devez nous faire confiance et vous devez nous laisser essayer de faire notre travail, parce qu'il est inconcevable que nous mettions en œuvre nos plans d'une manière plus efficace si les personnes dont nous avons besoin pour les gérer ne sont pas disponibles jusqu'à ce que nous ayons véritablement démontré que nous étions à même de gérer nos affaires plus efficacement.

I say to Members of Parliament, in all good faith, that there comes a moment when you have to trust us and when you have to let us try to do the job, because we cannot conceivably implement our plans more effectively if the people we need to manage them are not made amiable until we have actually demonstrated that we can manage things more effectively.


Nous pourrions faire venir des spécialistes qui nous décriraient les critères, les conditions qu'il faudrait établir pour que nous ayons véritablement des services financiers de classe mondiale.

We would have experts come in basically describing the criteria, what conditions do we need to set to really have a world class financial services sector in this country.


M. Jacques Hendlisz, directeur général de l'Hôpital Douglas: Merci de nous accueillir, car il est rare que nous ayons l'occasion de parler de ce qui nous tient véritablement à coeur dans notre quotidien, et aussi de la façon dont nous pouvons essayer de changer le système actuel pour le mieux.

Mr. Jacques Hendlisz, Director General, Douglas Hospital: Thank you for having us. We rarely get an opportunity to speak about issues which truly trouble us in not only our everyday working lives, but also in how we are trying to influence and change the system for the better.


Il est grand temps que nous ayons dans ce pays un gouvernement réformiste qui soit véritablement démocratique.

It is time we had a truly democratic Reform government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons véritablement ->

Date index: 2025-02-01
w