En 1995, les États-Unis ont imposé un contingent de 10 000 tonnes pour le sucre importé du Canada et nous n'avions pas au Canada le marché voulu pour absorber les 30 000 tonnes que nous ne pouvions plus écouler aux États-Unis. Nous n'avions pas d'autre choix que de fermer l'usine, ce qui a été fait en janvier 1997, bien que nous ayons essayé de trouver un nouveau marché pour écouler ces tonnes excédentaires.
In 1995, the United States placed quotas of 10,000 tonnes on sugar coming from Canada, and we did not have a Canadian market to absorb the 30,000 tonnes that no longer went to the U.S. We had no choice but to close the plant in January 1997, although we tried to find a new market for those excess tonnes.