Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver une suggestion
Capacité de suggestion
Donner son approbation à une suggestion
Méthodes et suggestions
Prime de suggestion
Prime-idée
Prime-suggestion
Publicité suggestive
Question suggestive
Questions suggestives
Se rallier à une suggestion
Suggestion d'ordre rédactionnel
Suggestive of

Vertaling van "ayons une suggestion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approuver une suggestion [ donner son approbation à une suggestion | se rallier à une suggestion ]

agree with a suggestion


tous les sots caquets, n'ayons donc nul égard

let us take no notice of all silly tittle tattle


prime-idée | prime-suggestion | prime de suggestion

suggestion bonus


Réforme administrative des systèmes de dotation, Méthodes et suggestions [ Méthodes et suggestions ]

Methods and Ideas












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: En ce qui a trait à l'allocation du temps pour l'interrogation des témoins—il se peut que nous ayons des suggestions à cet égard. Que cinq minutes soient allouées aux témoins pour présenter leur exposé et que tout renseignement additionnel soit déposé auprès du greffier; et que pendant l'interrogation des témoins, huit minutes soient accordées au premier intervenant de chaque parti et, par la suite, quatre minutes à ceux qui suivront, à la discrétion du président.

The Chair: Allocation of time for questioning—we may have some suggestions on this: that the witnesses be given five minutes to make their opening statement, and if they have additional information, it should be deposited with the clerk of the committee, and that during the questioning of the witnesses there be allocated eight minutes for the first questioner of each party, and that thereafter four minutes be allocated to each subsequent questioner, at the discretion of the chair.


S'il y a moyen d'améliorer le projet de loi sans que cela porte atteinte aux objectifs visés, nous sommes disposés à écouter les suggestions. Monsieur le Président, je remercie mon collègue, le ministre, du travail qu'il fait au nom des Canadiens en vue de protéger notre vie privée et de faire en sorte que nous n'ayons pas à communiquer de renseignements personnels au gouvernement du Canada.

Mr. Speaker, I thank my colleague, the minister, for the work he does on behalf of all Canadians, protecting our personal privacy and ensuring that we are not going to have to share personal private information with the Government of Canada.


Janez Lenarčič, Président en exercice − (SL) Non, je ne pense pas qu'en ce moment nous ayons une suggestion concrète visant à protéger les intérêts de la catégorie de personnes que vous évoquez.

Janez Lenarčič, President-in-Office. − (SL) No, I do not think that at this moment we are considering a concrete suggestion aimed at protecting the interests of the category of people you are talking about.


– (PT) Je salue le fait qu’au lieu d’une directive, nous ayons un règlement sur l’étiquetage des pneumatiques qui est le résultat d’une suggestion du Parlement.

– (PT) I welcome the fact that, instead of a directive, we have a regulation on the labelling of tyres, which is the result of a suggestion by Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne signifie pas que nous n'ayons pas besoin de mesures européennes en matière de protection des sols, la stratégie thématique contient au contraire de nombreuses suggestions de qualité, mais que toute nouvelle stratégie européenne en matière de protection de sols devrait ajouter de la valeur et venir en complément, et non en remplacement des politiques nationales existantes des États membres.

The point is not that we do not need any EU action on soil protection – indeed, the thematic strategy contains many good suggestions – but that any new EU strategy on soil protection should add value to and complement, not replace, Member States’ existing domestic policies.


Je pourrais faire porter la suggestion au compte rendu, monsieur le président, pour que nous ayons tous la possibilité de comprendre les mérites d'un tel passage.

I'll maybe table that, Mr. Chairman, as a suggestion, so that all of us understand the merits of moving from one to the other.


- (ES) Monsieur le Président, la première suggestion que nous ayons présentée à la commission des transports et du tourisme était la suivante: l’aide allouée par le Fonds de cohésion devrait concerner non seulement les réseaux de transport transeuropéens définis dans la décision de 1996, c’est-à-dire ceux approuvés par le Conseil d’Essen, mais aussi tous ceux qui ont été identifiés par le groupe à haut niveau présidé par M. Van Miert, groupe chargé par ailleurs des nouveaux États membres, des autoroutes de la mer et du projet Galileo, l’ensemble de ces réseaux étant inclus dans notre décision de l’année dernière, en ...[+++]

– (ES) Mr President, the first thing we have suggested to the Committee on Transport and Tourism is that the Cohesion Fund aid should not just include the trans-European transport networks defined in the Decision of 1996, that is to say, those approved by the Essen Council, but also all of those identified by the high-level Van Miert Group, which also deals with the new Member States, motorways of the sea and the GALILEO project, all of which are included in our decision of last year, 2004.


En ce qui concerne l'autre suggestion, non, je ne pense pas que nous ayons envisagé cela.

As to the other suggestion, no, I do not think we considered that.


Si le gouvernement fait tout ce qu'il est possible de faire pour protéger non seulement la population mais aussi les équipages qui répondent aux besoins de cette dernière, pourquoi ne pas donner suite à la suggestion de mon collègue, le sénateur Comeau, et appliquer un plan prévoyant l'utilisation temporaire d'appareils sûrs, du moins jusqu'à ce que nous ayons obtenu des réponses au sujet des autres questions?

If this government is doing everything possible to protect not only the consuming public but the crews who are satisfying the needs of that consuming public, then why would they not follow up on the suggestion of my colleague Senator Comeau and implement some plan to bring in airworthy aircraft on an interim basis, at least until we get some answers on these other matters?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons une suggestion ->

Date index: 2025-02-25
w