Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayons pu discuter » (Français → Anglais) :

M. Rob Anders: Madame la Présidente, tout comme le député d'en face qui vient de prendre la parole, j'estime qu'il est honteux que nous n'ayons pas pu discuter de ces questions plus à fond.

Mr. Rob Anders: Madam Speaker, like the hon. member across the way who just spoke, I think it is a shame that we have not been able to debate more of these things in depth.


Il est dommage que nous n’ayons pas pu discuter ouvertement et déterminer les conséquences et dangers pour la mer Baltique de la construction et de l’utilisation (...).

It is a pity we were not able to discuss openly and determine the consequences and dangers for the Baltic Sea of the construction and use (...).


C’est également une bonne chose que, au cours de nos débats, nous n’ayons pas discuté du lieu d’implantation de l’Institut. Autrement, Monsieur Chatzimarkakis, nous ne serions pas prêts aujourd’hui et nous n’aurions pas non plus pu mener ce projet à bien, et dans cinq ans, nous aurions probablement encore été en train de débattre de la question de savoir si nous avions besoin d’un Institut de technologie.

It was also good that during our debates we did not discuss the location. Otherwise, Mr Chatzimarkakis, we would not be ready today, nor would we be able to complete this project, and in five years’ time we would probably still be debating whether we needed an Institute of Technology.


Monsieur le Président, je suis heureux que nous ayons pu passer un peu de temps à discuter de cette affaire, qui s'est produite il y a 14 ou 15 ans.

Mr. Speaker, I am pleased that we could spend a moment or two on this issue.That was 14 or 15 years ago.


Chose formidable, nous sommes rarement en désaccord sur des questions relatives à la culture et à l’éducation; la seule chose, c’est que nous n’avons pas d’argent, un problème auquel nous sommes tous confrontés. Je me réjouis donc que nous ayons pu élaborer la Charte de la mobilité dans le cadre du nouveau programme d’apprentissage tout au long de la vie et que nous discutions par ailleurs aujourd’hui des compétences clés, qui ne peuvent être perçues que comme des recommandations puisqu’il s’agit d’un domaine dans lequel nous ne joui ...[+++]

We very rarely disagree about culture and education, and that is terrific; the only thing is that we have no money, and that is a problem that we all have to deal with, so I am glad that we have been able to roll out the mobility charter as part of the new lifelong learning programme and are, today, discussing the key competences, which – since this is an area in which we have no power – can be seen only as recommendations.


Encore une fois, je dois dire qu'à titre de Canadien je suis heureux que nous ayons pu être ici aujourd'hui, comme Canadiens qui ne partagent pas nécessairement la même opinion, pour discuter de ce dossier et pour le faire d'une façon qui, je pense, était assez respectueuse—non, je ne le pense pas, je le sais.

Once again I have to say, as a Canadian, I'm pleased we're able to be here together, as Canadians with very different views, to discuss this and do it in a way that is, for the most part, respectful I shouldn't say I think it's respectful; I know it is.


Monsieur Kinnock, le rapport que vous nous dresserez mardi prochain ne doit pas être à sens unique. En tant que parlementaires, nous entendons bien y participer. En outre, mon bon sens politique en prend à nouveau un coup lorsque j’apprends qu’une conférence de presse aura lieu cette semaine, et ce avant que nous ayons pu discuter en détail du projet au sein de la commission du contrôle budgétaire, qui est compétente dans ce domaine.

However, Mr Kinnock, your presentation to the Committee on Budgetary Control this coming Tuesday must not just be a one-way street; rather, as Parliamentarians, we want, and must, play a part in this and it also goes against my understanding of politics when I find that yet another press conference has taken place this week, before we have had chance to carefully discuss the submission in the competent Committee on Budgetary Control.


Je regrette profondément que nous n’ayons pu donner une réponse commune et que nous ayons dû discuter sur ce point.

I deeply regret that we were unable to deliver a joint response, but had to have a discussion instead.


Je regrette que dans ce contexte, nous n'ayons pas pu discuter adéquatement et en toute impartialité des implications présentes et futures du changement constitutionnel proposé.

I regret that, given this context, we were not able to discuss adequately and impartially the current and future implications of the proposed constitutional change.


On ne nous a pas laissé la possibilité d'en débattre, d'en discuter et de voter là-dessus parce que l'article a été supprimé au stade du comité, sans que nous ayons pu nous exprimer par voie de scrutin.

Our chance to debate that, discuss that and vote on it has been taken away from us because it has been deleted in committee and we have not had that chance to vote.




D'autres ont cherché : nous n'ayons     ces questions plus     pas pu discuter     nous n’ayons     dangers pour     pas non plus     n’ayons pas discuté     nous ayons     temps à discuter     nous discutions     même opinion pour     pour discuter     nous ayons pu discuter     ayons dû discuter     d'en discuter     ayons pu discuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons pu discuter ->

Date index: 2025-03-01
w