La première recommandation que nous formulons dans notre mémoire et que je voudrais mentionner ce matin, c'est qu'il est temps que la législation canadienne sur l'immigration s'attaque à ce problème et fasse en sorte que les pouvoirs, le rôle et les responsabilités des agents d'immigration en poste à l'étranger qui se livrent à ce genre de travail soient réglementés et définis pour que nous ayons la certitude que les gens ne seront pas renvoyés vers des situations dangereuses.
Our first recommendation in the brief, and the first I'd like to highlight for you this morning, therefore is that Amnesty believes it is time for Canadian immigration law to take on this issue and ensure that the powers, role, responsibility of immigration officers acting overseas who are engaged in work of this nature are regulated and defined, and that we can be sure that it will not result in people being returned to situations of danger.