Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps

Traduction de «ayons fait trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait que nous ayons travaillé avec les employeurs pour les aider à se conformer aux exigences de la loi explique aussi que nous ayons obtenu tant de collaboration, et cela a rendu l'exercice beaucoup plus fructueux jusqu'à maintenant, en dépit de sa trop longue durée.

The fact that we can work with the employer to achieve compliance is also, I think, at the base of why we've had so much cooperation, and it's made it a much more productive process so far, although frustratingly long.


Le problème, c'est que nous essayons de trop simplifier une question complexe en y apportant une solution expéditive au détriment de trois personnes, et ce, avant qu'elles aient eu la possibilité de se défendre et que nous ayons pu examiner tous les faits dans chacun de leurs cas.

The problem here is that what we are trying to do oversimplifies a complex issue with a quick fix at the expense of three individuals before giving them the opportunity to defend themselves and before we have had the opportunity to examine all of the facts in their respective cases.


Monsieur le président, je crains que nous n'ayons déjà trop fait violence à l'intention d'établir une uniformité entre les diverses lois et similitudes. Je ne suis donc pas disposé à accepter la proposition de Mme Duncan en tant qu'amendement favorable.

Mr. Chair, I worry that we've already done too much violence to the intention of trying to bring uniformity among the various acts and similarities, so I'm not favourably inclined to accept Ms. Duncan's suggestion as a friendly amendment.


Je suis très fière que nous ayons fait cet investissement, et je pense qu'il ne s'est fait que trop attendre.

I'm very proud that we made the investment, and I do think it's overdue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Carstairs: Franchement, honorables sénateurs, je ne pense pas que nous ayons fait trop peu ou trop tard.

Senator Carstairs: Frankly, honourable senators, I do not think we have done so little, so late.


Par conséquent, bien que ma réaction immédiate en tant que membre de la commission de l'agriculture ait été de soutenir cette résolution – je suis heureuse que nous ayons soulevé cette question et j'applaudis la commission et son président de l'avoir fait – mon instinct me dit à présent que M. Purvis est peut-être sur la bonne voie, et qu'une interdiction pure et simple est sans doute trop radicale.

Therefore, while my immediate reaction as a Member of the Committee on Agriculture was to support this resolution – I am glad we raised this issue and applaud the Committee and its Chair for doing so – my gut instinct now is that Mr Purvis is perhaps on the right track, and that an outright ban might be a step too far.


Toutefois, je voudrais également dire que je ne suis pas d'accord d'autoriser la pêche de fond sans limite jusqu'à ce que nous ayons identifié des écosystèmes vulnérables, car une fois que le mal est fait, il est fait, et il est trop tard.

However, I would also say that I do not agree that we should allow unlimited bottom fishing until we have identified vulnerable ecosystems, because once the harm is done, it is done, and then it is too late.


Toutefois, je voudrais également dire que je ne suis pas d'accord d'autoriser la pêche de fond sans limite jusqu'à ce que nous ayons identifié des écosystèmes vulnérables, car une fois que le mal est fait, il est fait, et il est trop tard.

However, I would also say that I do not agree that we should allow unlimited bottom fishing until we have identified vulnerable ecosystems, because once the harm is done, it is done, and then it is too late.


Bien que nous ayons tous examiné les mêmes faits et entendu les mêmes déclarations de témoins, les conclusions diffèrent énormément et, parfois, la discussion est beaucoup trop basée sur des motifs idéologiques ou des intérêts nationaux.

Although we have all examined the same facts and heard the same eyewitness statements, the conclusions vary widely, and at times, the discussion is based too much on ideological motives or national interests.


L’excès de réglementation qui rend notre économie moins flexible, le fait que nous n’ayons pas suffisamment de leaders mondiaux, que nos petites et moyennes entreprises progressent moins vite qu’au États-Unis d’Amérique, un taux d’emploi et une durée moyenne du travail trop faibles et, enfin, une faiblesse dans les investissement en matière de formation professionnelle, de recherche et de développement, expliquent en grande partie la situation actuelle.

The excessive red tape that makes our economy less flexible, the fact that we do not have enough world leaders and that our small and medium-sized enterprises are progressing less quickly than those in the United States of America, low unemployment levels and low mean working times, and, finally, weak investment in vocational training, research and development: all of this to a large extent explains the current situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons fait trop ->

Date index: 2024-07-17
w