Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gens très entendus
Ils sont entendus au nom de la Commission
Ils sont entendus sur leur demande
Les temoins entendus en leurs dépositions

Vertaling van "ayons entendus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tous les sots caquets, n'ayons donc nul égard

let us take no notice of all silly tittle tattle




ils sont entendus sur leur demande

they shall be heard at their request


les temoins entendus en leurs dépositions

upon examining the witnesses


ils sont entendus au nom de la Commission

they shall be heard on behalf of the Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Paddy Torsney (Burlington, Lib.): Vous venez de présenter un des exposés les plus complets que nous ayons entendus.

Ms. Paddy Torsney (Burlington, Lib.): This is perhaps one of the more thorough presentations that we have received.


Vous êtes l'un des rares témoins que nous ayons entendus à préconiser en priorité des réductions d'impôt.

You're one of the very few people we've heard from who is advocating income tax cuts as a priority.


Mais je dois vous dire, Monsieur Tarabella, que vous êtes un membre éminent de la commission des droits de la femme, je peux toujours compter sur vous pour faire entendre raison et je regrette que sur certains passages de ces rapports, vous et moi n’ayons pas été entendus.

However, I must tell you, Mr Tarabella, that you are a distinguished member of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality. I can always count on you to put across the voice of reason, and I am sorry that you and I have not been listened to where some passages of these reports are concerned.


C'est un des plus importants messages que nous ayons entendus partout au pays, qu'il est temps de s'occuper des Canadiens. Pourtant, le gouvernement a préféré laisser le ministre des Finances lire sa mise à jour économique, dans laquelle il a dit que le gouvernement allait en faire encore plus sur le plan de l'élimination de la dette et des coupes budgétaires, au lieu d'écouter les préoccupations des Canadiens.

That was one of the most important messages we heard right across this country, that it is time for Canadians, but instead of government actually listening to those concerns, we listened to the finance minister give his economic update in which he said the government was going to do even more in terms of getting rid of the debt and even more in terms of spending cuts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le discours tenu aujourd’hui par Jean-Claude Juncker était l’un des meilleurs que nous ayons entendus dans cette Assemblée depuis des années.

The speech today from Jean-Claude Juncker was one of the best that we have heard in this House for many years.


Nous avons entendu beaucoup de témoins intéressants à ce comité, mais je crois que les membres du comité seront d'accord avec moi pour dire que vous êtes parmi les témoins les plus intéressants et les plus directs que nous ayons entendus dans nos réunions.

We've had a lot of interesting witnesses in this committee, but I think members will agree that you are among the most interesting and forthright witnesses we've had in our hearings.


Les arguments développés ne sont absolument pas convaincants, si tant est que nous en ayons véritablement entendus.

The arguments are totally unconvincing, in so far as we have actually heard any.


J'ai pris acte, et avec beaucoup d'attention, des propos du commissaire Fischler, qui sont peut-être les plus concrets que nous ayons entendus à ce jour. Il y a certes eu des manifestations de compassion, de solidarité et des annonces, mais il est temps, aujourd'hui, qu'à l'attente succède un affichage précis de la solidarité européenne.

I took very careful note of Commissioner Fischler’s remarks, perhaps the most practical suggestions we have heard to date. There have been many declarations of sympathy and solidarity, and many announcements, admittedly, but now it is time for expectations to be met with a tangible display of European solidarity.


Regret que nous n'ayons pas été entendus au lendemain des tempêtes catastrophiques de décembre 1999 dont les stigmates sont encore vifs dans de nombreuses régions de France et d'Europe.

I feel regret that we were not listened to following the disastrous storms of December 1999, the effects of which are still felt in many regions of France and Europe.


Le message que nous a transmis Carol était l’un des plus optimistes que nous ayons entendus.

Carol’s was one of the few hopeful messages we heard:




Anderen hebben gezocht naar : gens très entendus     ayons entendus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons entendus ->

Date index: 2024-12-06
w