Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ayons deux chiffres que nous puissions utiliser " (Frans → Engels) :

La Commission procède actuellement à l’actualisation de ses propres chiffres en matière de coopération au développement liée à la biodiversité, en utilisant la même méthodologie que celle utilisée pour rendre compte des financements liés au climat. Il va de soi que nous encourageons les États membres à faire de même, pour que nous puissions présenter ...[+++]

The Commission is currently updating its own biodiversity-related development cooperation figures, using the same methodology as it has used to account for climate-related funding, and we are, of course, encouraging Member States to do the same so that we can present a consolidated figure in Nagoya.


Ainsi, les comptables nous fourniront toute l'information voulue dans le processus de déclaration de revenus, de sorte que nous ayons les chiffres avant l'été et que nous puissions calculer le montant des prestations plus rapidement lorsque le producteur a été confronté à une catastrophe.

That way the accounting community will have to be engaged in providing all the information through the tax reporting process so we'll have it by the summer, and that way we can calculate the benefits more quickly in relation to when the producer suffered the disaster.


Pour répondre sérieusement à la question du député, la chose la plus importante que pourrait faire le projet de loi C-37 serait d'alléger l'arriéré des revendications dans les deux provinces des Prairies, pour que nous puissions utiliser notre énergie et nos ressources de façon plus positive et prendre des mesures concrètes et sérieuses concernant la question plus générale de l'autonomie politique des autochtones.

To take the hon. member's question seriously, the most important single thing that Bill C-37 could do is alleviate the backlog of unsettled claims that exist on the two prairie provinces so that we could use our energy and resources in a more positive way and take serious concrete steps toward the larger issue of aboriginal self-government.


Je crois personnellement que nous sommes actuellement à deux doigts d’une excellente solution. Dans le domaine de la pêche, il est excessivement rare que nous puissions parler de moment historique, comme vient de le faire M. le commissaire Fischler. Or, pour la première fois depuis la signature de l’accord de pêche avec le Groenland en 1985, les quotas de capture non utilisés ont été transférés. ...[+++]

It is my belief that we are now very, very close to a very, very good solution, and it is not all that often, in the area of fisheries, that we can speak in terms of an historic moment, as Commissioner Fischler has just done, but, for the first time since the fisheries agreement with Greenland was concluded in 1985, unused catch quotas have been transferred.


Entre les deux, il semble que nous ayons deux chiffres que nous puissions utiliser, 12 et 15.

Between that, we seem to have two numbers that we can use, 12 and 15.


M. de Luca a mentionné vous avoir dit: «Eh bien, pourquoi ne pas attendre deux ou trois jours, jusqu'à ce que nous ayons les chiffres de mi-saison?

I think Mr. de Luca mentioned that they said, “Well, why don't we wait two or three days, until you get some mid-season numbers?


Je crois qu'on devrait trouver au Canada au moins un ou deux centres qui s'y consacrent spécifiquement, des centres où toutes les provinces et tous les territoires seraient tenus d'envoyer un certain nombre de personnes chaque année, de sorte que nous puissions utiliser ce facteur de multiplication pour disperser des thérapeutes familiaux efficaces un peu partout au pays.

I believe that Canada should have a minimum of one or two centres that are specifically devoted to that, where all provinces and territories are required to send a certain number of people every year so that we can use that multiplier effect to scatter effective family therapists across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons deux chiffres que nous puissions utiliser ->

Date index: 2021-10-12
w