Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayez confiance en vous
Ayez la main heureuse!
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir conjoint
Pouvoir conjoint d'attribution
Pouvoir conjoint de désignation
Pouvoir d'attribution testamentaire
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir de désignation testamentaire
Pouvoir de tester
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «ayez du pouvoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

self-purification capacity


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting










pouvoir conjoint | pouvoir conjoint d'attribution | pouvoir conjoint de désignation

joint power | joint power of appointment


pouvoir d'attribution testamentaire | pouvoir de désignation testamentaire | pouvoir de tester

testamentary power
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'est pas exclu que vous ayez les pouvoirs d'un comité chargé de faire l'évaluation d'une entreprise existante qui modifie ses opérations ou qui déménage pour une raison quelconque. À ce moment-là, elle serait assujettie aux pouvoirs du comité, c'est-à-dire aux pouvoirs d'enquête dont il dispose pour réclamer la production de documents, de matériel et la comparution d'un témoin qui doit répondre à toutes ses questions.

It is not at all out of the question that you would have the powers of a panel reviewing an existing industry that is either changing its operations or relocating for whatever reason, and that industry would then be subjected to the powers of the panel, meaning the investigative powers for the production of documents, papers, and the requirement that a witness must answer all questions in conducting that review by that panel.


Ne serait-il pas préférable que vous soyez le grand chef de la police et que vous ayez tout pouvoir de décision pour faire la police dans nos aéroports, au sujet des compagnies aériennes ainsi que dans les aéronefs qui atterrissent dans ces aéroports et des entreprises qui y exercent leurs activités, afin que l'on ait une seule autorité responsable et non pas 59, et un seul service de police et non pas quatre?

Would it not be better, if you were the king of police and had to decide how to police our airports, the airlines and airplanes that land at them and the business that goes on with them, to say that we will have one authority dealing with that rather than 59, and one police force rather than four?


Il est essentiel que vous ayez le pouvoir de protéger l'intégrité de la Constitution du Canada.

You must have the power to protect the integrity of the Constitution of Canada.


Par conséquent, compte tenu de l'état du droit tel qu'il est illustré par la décision Delgamuukw, comment pouvons-nous accepter que vous ayez le pouvoir juridique d'imposer le régime envisagé dans le projet de loi C-6 sur des terres qui n'ont pas encore fait l'objet de règlements?

Therefore, given the state of the law as illustrated in Delgamuukw, how can we accept that you have the legal authority to impose the regime contemplated in Bill C-6 on lands for which we have not settled claims?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne faudrait-il pas, au contraire—et je pense que les associations de consommateurs sont de mon avis—que vous ayez ce pouvoir de trancher?

On the contrary, should you not have the power to make a decision?—and here I feel that the consumer associations will agree with me.


Bien sûr, il manque souvent aux États membres la volonté politique d’agir de manière unie et décisive, et ils ne souhaitent pas que vous ayez du pouvoir, mais croyez-moi, Madame Ashton, ils ne vous appuieront pas et ne vous sauveront pas la vie en tant que haute représentante.

Sure, Member States often lack the political will to act in a unified and decisive way, and they do not want to see you strong, but believe me, Baroness Ashton, they will not support you and will not save your life as High Representative.


Nous autres, au groupe socialiste, avions voté pour vous; de nombreux membres de cette Assemblée ont placé leur confiance en vous, aussi nouveau et inconnu que vous ayez été, et je pense pouvoir parler au nom de chacun en disant aujourd’hui que vous avez justifié en tous points cette confiance.

We in the Socialist Group voted for you; many Members of this House put their trust in you, new and unknown as you were, and I think I can speak for everyone when I say, today, that you justified that trust in every way.


Monsieur le Chancelier, si vous voulez réconcilier les peuples et l'Europe, n'ayez qu'un objectif: utilisez votre autorité pour rendre le pouvoir aux peuples souverains!

Mr Schüssel, if you want to reconcile the nations with Europe, then you should have only one aim: to use your authority to put the power back in the hands of the sovereign nations.


Je respecte le fait que vous nous ayez attendus et c’est pour moi un honneur de pouvoir voter, car je considère le traité constitutionnel comme un cadre éthique et moral qui renforcera notre identité historique commune, mais je respecte également la position des États-nations individuels et le patriotisme de leurs citoyens.

I respect the fact that you waited for us and I personally feel honoured that I am able to cast my vote, because I perceive the Constitutional Treaty as an ethical and moral framework for Europeans, reinforcing our common historical identity, but I also respect the position of individual nation-states and the patriotism of their citizens.


Je partage votre opinion, mais ayez le courage de renforcer l'euro de manière à pouvoir dire à la population de votre pays que l'euro est une nécessité, et dès lors encourager la Suède à nous suivre sur cette voie.

I agree, but you must have the courage to strengthen the euro in Europe by telling the people of your country that the euro is a necessity and that Sweden is accompanying us along this road.


w