Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est important de vous ayez la dernière version.
DEPS
Dernier acquéreur
Dernier acquéreur conventionnel
Dernier acquéreur par acte volontaire
Dernier partant
Dernier relayeur
Dernière minute
Dernière partante
Dernière relayeuse
Enregistrement du dernier numéro
Fonction bis
Information de dernière minute
Mise en mémoire du dernier numéro composé
Mémoire du dernier numéro composé
Mémorisation du dernier numéro composé
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Principe de la dernière chance
Rappel automatique du dernier numéro
Rappel du dernier numéro
Rappel du dernier numéro composé
Recomposition automatique du dernier numéro
Recomposition du dernier numéro
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Répétition du dernier numéro composé
Sauvegarde du dernier numéro
Système lifo
Théorie de la dernière chance

Vertaling van "ayez ces derniers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic pr ...[+++]

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis

last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last in, first out | last in, first out method | LIFO [Abbr.]


dernier acquéreur | dernier acquéreur conventionnel | dernier acquéreur par acte volontaire

last purchaser


mise en mémoire du dernier numéro composé | mémorisation du dernier numéro composé | mémoire du dernier numéro composé | enregistrement du dernier numéro | sauvegarde du dernier numéro

last dialed number storage | last number storage


dernier partant [ dernière partante | dernier relayeur | dernière relayeuse ]

anchor [ anchor person | anchor man | anchorman | anchor woman ]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


information de dernière minute | dernière minute

breaking news
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Croyez-le ou non, nous avons 15 minutes d'avance, à moins que vous n'ayez une dernière intervention à faire, madame Bernier.

Believe it or not, we are ahead of schedule by 15 minutes, unless you have any closing comments to make, Ms. Bernier.


C'est important de vous ayez la dernière version.

It is important that you get the final version.


– (EN) Madame la Présidente, depuis Copenhague, certains d’entre nous ont l’impression d’être les derniers soldats d’une armée vaincue, dispersés et démoralisés, je me réjouis donc que vous ayez relevé le niveau et lancé une offensive.

– Madam President, in the wake of Copenhagen, some of us are feeling like the remnants of a defeated army, scattered and demoralised, so I am glad you have raised the standard here and launched a fightback.


Monsieur le Président, un dernier mot sur l’avenir de l’Europe: le traité de Lisbonne n’est pas parfait, mais il est fort étrange que vous ne l’ayez pas encore ratifié.

Mr President, one last word on the future of Europe: the Treaty of Lisbon is not perfect, but it is really strange that you have not yet ratified it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai eu une conversation avec des membres du Congrès la semaine dernière et je leur ai fourni la même réponse, je suis donc heureux que vous l’ayez confirmée.

I had dialogue with members of Congress last week and gave them the same answer, so am pleased that you have confirmed it.


Les adieux suscitent évidemment toujours quelques regrets. Dès lors, permettez-moi de vous dire, Monsieur Prodi, en votre qualité de président de la Commission - et vous savez toute l’estime que j’ai pour vous en tant que personne - qu’il serait peu honnête de ma part de ne pas dire aujourd’hui combien j’ai trouvé regrettable que vous ayez ces derniers mois - c’est-à-dire les dix-huit derniers mois, voire les deux dernières années - donné la priorité à la politique intérieure italienne.

Farewells, of course, always involve some regrets, and so let me say to you, Mr Prodi, as President of the Commission, that you know what high regard I have for you as a person, and it would be less than honest of me if I were not to mention today how I found it regrettable that you have, in recent months – one might say, in the last eighteen months or the last two years – given priority to domestic politics in Italy.


Le vice-chef Rick Simon: Nous veillerons à ce que vous ayez la dernière page.

Vice-Chief Rick Simon: We'll make sure you have the last page.


Un dernier point, concernant la Convention, nous sommes d'accord. Je salue également le fait que vous ayez dit qu'il s'agissait d'une initiative commune du Parlement et de la Commission.

I will make a final point. In relation to the Convention, we are in agreement; I also welcome the fact that you said it was a joint initiative of Parliament and the Commission.


Je crois qu'il est important qu'il existe un système et que, en tant que principal bureau responsable, vous ayez le dernier mot à dire dans la procédure.

I think it is important that there is a system, and you, being the foremost office responsible for that, should have the last input in that procedure.


Mme Thérien : Je ne crois pas que vous ayez la dernière version.

Ms. Thérien: I do not think you have the latest version.


w