Dans ma courte intervention, je voudrais souligner que dans sa proposition initiale, à travers le concept de régions partenaires de l’Union, le rapport a voulu institutionnaliser la présence dans les institutions de l’Union européenne des collectivités territoriales jouissant d’une compétence législative, c’est-à-dire les nationalités et les régions constitutionnelles, les länder , les États fédérés ayant un caractère constitutionnel et, dans certains cas, un caractère historique, politique, comme des nations qui ne peuvent être ignorées ou niées dans l’Europe de l’unité dans la diversité.
In my brief speech, I should like to point out that, in its initial draft, under the concept of partner regions of the Union, the report attempted to institutionalise the presence in the European Union’s institutions of territorial units with legislative competence, that is, constitutional nationalities and regions, Länder , federal states that have a constitutional and, in certain cases, an historical and political identity as nations, which cannot be ignored or denied in this Europe of unity in diversity.