Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ayant très durement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La hausse des prix de l’électricité liée au SCEQE représente une autre difficulté ayant très durement touché les producteurs qui utilisent des fours électriques à arc et de la ferraille recyclée comme matière première primaire.

Another challenge is the ETS related increase of electricity prices which hit producers using Electric Arc Furnaces and recycled scrap as the primary raw material particularly hard.


D'abord, en ce qui concerne ces sociétés — très peu nombreuses — ayant exprimé publiquement leur appui, sachez que la grande majorité des entreprises étaient durement touchées.

First, for those companies that did express public support — and there were very few of those — the vast majority of companies were hurting badly.


Il a réagi très durement aux évènements actuels, en attaquant l'Europe, plus particulièrement les pays ayant reconnu le Kosovo.

He gave a hard-as-nails reaction to events, making an attack on Europe, particularly the countries that have now recognised Kosovo.


En tant que principal fournisseur de la Corée pour ce produit (75 millions en 1996), l'Union européenne a été très durement touchée par ces mesures, ces exportations ayant reculé de près de 40 %.

The EC being the main supplier of the product to Korea (€ 75m in 1996 ), was severely affected by the measures with exports falling by almost 40%.




Anderen hebben gezocht naar : ayant très durement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant très durement ->

Date index: 2023-05-28
w