Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmenter sensiblement
Données ayant un caractère délicat
Données critiques
Données de nature délicate
Données délicates
Données sensibles

Vertaling van "ayant sensiblement augmenté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


données sensibles [ données de nature délicate | données critiques | données délicates | données ayant un caractère délicat ]

sensitive data [ critical data ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des ressources supplémentaires pour renforcer la sécurité: les coûts de traitement ayant sensiblement augmenté au cours des dernières années, une hausse modérée des droits de visa – qui n'ont pas été majorés depuis 2006 – sera appliquée (de 60 EUR à 80 EUR).

Additional resources to reinforce security: In view of significantly increased processing costs over the past years, a moderate increase of the visa fee (from €60 to €80)– which has not increased since 2006 – will be introduced.


Comme indiqué hier dans le treizième rapport sur la relocalisation et la réinstallation, le rythme des relocalisations a sensiblement augmenté en 2017, près de 10 300 personnes ayant été relocalisées depuis le mois de janvier, soit un nombre multiplié par cinq par rapport à la même période de 2016.

As reported yesterday in the 13th report on relocation and resettlement, the pace of relocation has significantly increased in 2017 with almost 10,300 persons relocated since January — a fivefold increase compared to the same period in 2016.


Les importations totales ayant sensiblement diminué en raison du recul de la consommation de l'Union, l'augmentation de la part des importations en provenance de Malaisie au sein des importations totales dans l'Union a été encore plus forte (+ 553 %) que l'augmentation des importations.

As the total imports decreased substantially due to a fall in the Union consumption, the share of Malaysian imports in total imports into the Union increased even more (+ 553 %) compared to the increase of imports.


Ce parcours classique présente un intérêt pour les pays qui ont récemment connu d'importantes restructurations économiques, qui ont abouti à une augmentation sensible du nombre d'allocataires sociaux de longue durée ayant de maigres perspectives de retour sur le marché du travail.

This typical pathway is of interest to countries which have experienced substantive economic restructuring in the recent past, resulting in high numbers of people on long-term benefits with difficult perspectives of returning to the labour market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les marchés découvrent en outre le poids grandissant de la finance, les flux d'investissement financier vers les marchés d'instruments dérivés sur produits de base ayant sensiblement augmenté au cours des dernières années: entre 2003 et 2008, par exemple, les investissements effectués par les investisseurs institutionnels sur les marchés des produits de base, qui atteignaient 13 milliards d'euros en 2003, ont augmenté pour représenter entre 170 et 205 milliards d'euros en 2008.

In addition, markets are experiencing the growing impact of finance, with a significant increase in financial investment flows into commodity derivative markets in recent years. Between 2003 and 2008, for example, institutional investors increased their investments in commodities markets from 13 billion euro in 2003 to between 170 and 205 billion euro in 2008.


Le nombre d'ONG s'inscrivant et participant aux conférences de l'OIAC augmente sans cesse et de manière sensible depuis 2008, le maximum ayant été atteint lors de la troisième conférence d'examen tenue en avril 2013, à laquelle 70 ONG représentant toutes les régions ont été admises.

The number of NGOs that have registered for and attended OPCW conferences has grown steadily and significantly since 2008, peaking with the 3rd Review Conference in April 2013 when 70 NGOs representing all regions were approved to attend.


Augmentation sensible du nombre d'États membres appliquant des solutions faisant appel à l'esprit d'entreprise ayant pour cible des entrepreneurs potentiels, de jeunes entrepreneurs, de nouveaux entrepreneurs et des femmes entrepreneurs ainsi que d'autres groupes cibles spécifiques par rapport à la situation de référence

Marked increase in number of Member States implementing entrepreneurship solutions targeting potential, young, new and female entrepreneurs, as well as other specific target groups compared to baseline


(21) Le producteur-exportateur ayant coopéré à Taïwan, Sinon Corporation, a recommencé a exporter vers la Communauté en 1998 et ses exportations ont sensiblement augmenté entre cette année-là et la période d'enquête.

(21) The cooperating exporting producer in Taiwan, Sinon Corporation, re-started its exports to the Community in 1998 and these increased substantially between then and the IP.


(20) Les deux producteurs-exportateurs ayant coopéré en Malaisie ont sensiblement augmenté leurs exportations vers la Communauté entre 1998 et la période d'enquête après l'institution des mesures sur le glyphosate originaire de la République populaire de Chine.

(20) The two cooperating exporting producers in Malaysia substantially increased their exports to the Community between 1998 and the IP, following the imposition of measures on glyphosate originating in the PRC.


Ces réformes sont en cours et sont virtuellement à même d'augmenter sensiblement les taux d'activité [17] des personnes ayant la cinquantaine et la soixantaine.

These reforms are now underway and they have the potential of increasing significantly the activity rates [17] of people in the 50s and 60s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant sensiblement augmenté ->

Date index: 2023-06-05
w