Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant tous ses esprits
Chercher les documents ayant tous les mots-clés

Traduction de «ayant entendu tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demandeur d'asile ayant épuisé tous les moyens de recours

asylum seeker who has exhausted all remedies


tous les pays européens ayant vocation à adhérer à l'Union

all those European countries aspiring to membership


chercher les documents ayant tous les mots-clés

find the documents that have all the key words


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais ayant siégé au comité, ayant entendu tous les témoignages et réfléchi aux arguments de part et d'autre, je pense qu'on peut affirmer, sans se tromper, que l'amendement proposé a l'assentiment populaire des gens de Terre-Neuve, et certainement l'assentiment unanime de l'assemblée législative de Terre-Neuve, ce qui n'est pas peu dire, et c'est vraiment un des éléments les plus importants de notre considération.

But, having sat on the committee, listened to witnesses and considered all the arguments, I think we can say without fear of error that the amendment is put to us with the approval of the people of Newfoundland and certainly the unanimous approval of the Newfoundland legislature, which is not to be sniffed at, and is one of the most important factors to be considered.


Afin de permettre aux personnes d'être entendues sans devoir se déplacer pour se présenter devant la juridiction, les audiences, ainsi que l'obtention de preuves par l'audition de témoins, d'experts ou de parties, devraient être menées en ayant recours à tous moyens de communication à distance appropriés dont la juridiction dispose, à moins que, compte tenu de circonstances particulières de l'espèce, l'utilisation de ces moyens ne soit pas appropriée au regard du déroulement équitable de la procédure.

In order to enable persons to be heard without requiring them to travel to the court or tribunal, oral hearings as well as the taking of evidence by hearing witnesses, experts or parties should be carried out using any appropriate means of distance communication available to the court or tribunal, unless, on account of the particular circumstances of the case, the use of such technology would not be appropriate for the fair conduct of the proceedings.


77. rappelle en outre qu'il importe que l'Union s'engage de manière active et systématique dans tous les mécanismes de protection des droits de l'homme des Nations unies, et notamment la Troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations unies et le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; salue l'action du SEAE, des délégations de l'Union à New York et à Genève ainsi que des États membres pour améliorer la cohérence de l'Union au niveau des Nations unies à propos des questions relatives aux droits de l'homme; encourage l'Union à agir davantage pour que sa voix soit entendue, notamment en ...[+++]

77. Reiterates, furthermore, the importance of the EU actively and consistently engaging in all UN human rights mechanisms, in particular the Third Committee of the UNGA and the UNHRC; acknowledges the efforts of the EEAS, the EU Delegations in New York and Geneva and the Member States to increase EU coherence on human rights issues at UN level; encourages the EU to increase its efforts to make its voice heard, including by intensifying the growing practice of cross-regional initiatives and by co-sponsoring and taking the lead on resolutions;


(12) Afin de permettre aux personnes d'être entendues sans devoir se déplacer pour se présenter devant la juridiction, les audiences, ainsi que l'obtention de preuves par l'audition de témoins, d'experts ou de parties, devraient être menées en ayant recours à tous moyens de communication à distance appropriés dont la juridiction dispose, à moins que, compte tenu des circonstances particulières de l'espèce, l'utilisation de ces moyens ne soit pas appropriée au regard du déroulement équitable de la procédure.

(12) In order to enable persons to be heard without requiring them to travel to the court or tribunal, oral hearings as well as the taking of evidence by hearing witnesses, experts or parties should be carried out using any appropriate means of distance communication available to the court or tribunal, unless, on account of the particular circumstances of the case, the use of such technology would not be appropriate for the fair conduct of the proceedings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que marraine du projet de loi C-6 et membre du comité ayant entendu tous les témoins qui ont été convoqués sur cette question, je veux donner une explication claire à ce sujet en fonction de ce que j'ai entendu.

As the sponsor of the Bill C-6 and as one of the committee members who listened to all the witnesses that were called, I want to give a clear explanation based on what I heard.


Il demande que des efforts soient consentis pour mieux informer tous les citoyens et résidents de l'Union au sujet de leur droit fondamental à soumettre une pétition au Parlement européen, et ce, en ayant confiance que leurs préoccupations seront entendues.

He calls on raising awareness that all EU citizens and residents have a fundamental right to petition the European Parliament and they should do so in confidence that their concerns will be heard.


Ayant entendu tous les cercles intéressés - le secteur des télécommunications, les fournisseurs d'accès, les fabricants de produits pharmaceutiques et de pièces détachées de véhicules, plusieurs organisations de consommateurs, les secteurs de la musique et des logiciels, l'édition, les journalistes, .-, le rapporteur a essayé de tenir compte de leurs soucis légitimes, eu égard aux inévitables contraintes politiques, pratiques et juridiques ainsi qu'à son but primordial qui est de prévoir la plus grande protection possible contre les actes de contrefaçon et de piraterie.

Having heard the interest groups concerned – the telecommunications industry, access suppliers, manufacturers of pharmaceuticals and vehicle spares, several consumer organisations, the music and software industries, publishing, journalism and so on – the rapporteur has endeavoured to take account of their legitimate concerns, with due regard for the inevitable political, practical and legal constraints and its primary aim, to provide the greatest possible protection from acts of counterfeiting and piracy.


Ayant entendu tous les témoignages sur ce point et d’autres encore, la Commission a recommandé (recommandations 17 et 18) qu’un régime distinct, dans le cadre général du RACGFP, soit mis sur pied pour les juges pour leur procurer des avantages équivalant à ceux des membres du régime des cadres supérieurs.

After hearing all submissions on these and other issues, the Commission recommended (Recommendations 17 and 18) that a separate plan, under the general framework of the PSMIP, be created for the judiciary to provide benefits equivalent to those now enjoyed by members of the Executive Plan.


Tout ce que ferait cette modification—et vous avez tout à fait raison; c'est discrétionnaire—serait de permettre à la cour, dans une affaire comme celle de Bernardo, dans le cadre de laquelle il y a des crimes distincts et très séparés par opposition à un seul geste qui fait plusieurs victimes, de dire: «Très bien; ayant entendu tous les éléments de preuve, je vais imposer une peine distincte—et parlons carrément, la pénalité ici, ou, si vous voulez, la portion punitive, c'est le temps passé sous garde—je vais dire qu'il y a une pénalité supplémentaire consécutive correspondant à chacune des personnes que vous avez tuées».

All this amendment would do—and you're quite correct, it's discretionary—would be to allow a court, in a case like Bernardo, where there are very separate and distinct instances as opposed to a single act that ends up killing a couple of people, to say, all right, having heard all the evidence, I'm going to apportion a separate penalty—and let's be blunt, the penalty here, or the punitive portion, if you will, is the time in custody—I'm going to say there's a consecutive, additional penalty for the individuals you've killed.


Le sénateur Andreychuk : À ce sujet, ayant entendu tous les témoins sur ce projet de loi, il me semble que dans le passé — avant 2005 — nous criminalisions l'exploitation sexuelle d'enfants par des adultes.

Senator Andreychuk: On that point, having heard all of the witnesses on this bill, it seems to me that in the past — 2005 and earlier — we have criminalized exploitive sexual behaviour by adults toward children.




D'autres ont cherché : ayant tous ses esprits     ayant entendu tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant entendu tous ->

Date index: 2023-01-23
w