Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant examiné
Ayant étudié
Demande ayant pour objet la révision d'une décision
Demande d'examen d'une décision
Demande d'examiner une décision
Demande visant l'examen d'une décision
Demande visant à faire examiner une décision
Requête en révision

Vertaling van "ayant comparu examinent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


requête en révision [ demande ayant pour objet la révision d'une décision | demande d'examen d'une décision | demande d'examiner une décision | demande visant à faire examiner une décision | demande visant l'examen d'une décision ]

application to review a decision


Groupe intergouvernemental spécial d'experts de haut niveau chargé d'examiner les questions fondamentales ayant trait à l'évolution future du système monétaire international

Ad Hoc Intergovernmental High-Level Group of Experts on the Evolution of the International Monetary System
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les attachés de recherche font un résumé des témoignages d'un témoin ayant comparu à deux ou trois séances, une copie de ce résumé nous serait utile en vue d'examiner ce qui a été préparé par le comité de direction.

When researchers prepare a summary of testimony by a witness who has been with us for two or three sittings, a copy of the summary would help us when the time comes to review what has been prepared by the steering committee.


Pour ce qui est de savoir si on examine l'impact des décisions, je vous dirais que si une personne ayant comparu devant la commission n'est pas contente de la décision, elle peut toujours demander un examen judiciaire par la Cour fédérale.

As to whether the consequences of the decisions are looked at, I can tell you that, if a person is not happy with the decision of the board before which he appeared, he can always ask for a judicial review by the Federal Court.


Autrement, tant et aussi longtemps que la plainte est sérieuse, j'imagine que le commissaire et les commissaires provinciaux ayant comparu examinent tout le dossier, afin de savoir où cela porte atteinte aux règles.

It's easy enough to say this complaint would not be valid. But otherwise, as long as the complaint is serious, I imagine that the Ethics Commissioner and any provincial counterparts who appeared would examine the entire issue to determine whether the codes were in fact being violated.


Par contre, je trouve réconfortant de savoir, ayant examiné les témoignages des avocats du ministère de la Justice que vous avez reçus à votre première réunion, ainsi que ceux des membres de la GRC qui ont comparu à votre deuxième réunion, qu'ils ont tous les deux insisté sur l'importance de cette loi dans le contexte de la lutte contre le crime organisé et des opérations d'infiltration.

However, I am comforted to know, having reviewed the testimony of the lawyers from the Department of Justice that you had in your first meeting and the testimony of the RCMP members who came to your second meeting, that they both focused on the importance of this law for the purposes of organized crime and undercover operations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On nous a demandé d'examiner certains aspects du régime qui ont été relevés par des témoins ayant comparu devant le comité lors de l'examen du projet de loi C-2.

We were asked to examine certain aspects of the plan which were raised by witnesses who appeared before the committee during consideration of Bill C-2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant comparu examinent ->

Date index: 2022-02-27
w