Par ailleurs, je ne peux non plus ignorer
que ce rapport est débattu dans le cadre d’une «nouvelle ère» en termes de politique monétaire -
les taux d’intérêt ayant augmenté pendant un certain temps et menaçant de poursuivre leur tendan
ce à la hausse - et alors même que nous nous embarquons dans le nouveau pacte de stabilité et de croissance tel que révisé par la Commission et que les États membres viennent pour la première fois dev
...[+++]ant les institutions européennes pour rendre compte des mesures qu’ils ont prises dans leurs plans de réforme nationaux en ce qui concerne la stratégie de Lisbonne.
Another point that I cannot ignore, either, is that this report is being debated within a ‘new era’ in terms of monetary policy – with interest rates that have been rising for some time and threaten to keep on rising – and at a stage when we are embarking on the new Stability and Growth Pact as revised by the Commission, and when the Member States are for the first time coming before the European institutions to account for what they have done regarding the Lisbon Strategy in their national reform plans.