Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme

Traduction de «avril était très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il était très attristé par ce qui s'était passé le 11 avril.

He was very sad about what happened on April 11.


Le 9 avril 1991, le Président Fraser, tout en faisant observer que l’éventail des motions auxquelles la procédure proposée s’appliquerait était très limité, a exprimé l’idée que le nouvel article du Règlement devait s’interpréter comme un autre mécanisme, acceptable au plan de la procédure, pour limiter le débat : « Il y a aussi d’autres ressemblances entre la proposition et l’actuel article 78 du Règlement, relatif à l’attribution de temps, en ce que les deux font appel à une approche par échelons, dépendant du degré d’accord possibl ...[+++]

On April 9, 1991, Speaker Fraser, while pointing out that the range of motions to which the proposed procedure would apply was very limited, also suggested that the new Standing Order was to be understood as another procedurally acceptable mechanism for limiting debate: “There are certain similarities also between the proposal and existing Standing Order 78 respecting time allocation in that both use a ladder-like type of approach depending upon the extent of agreement forthcoming to securing the right to propose the motion”.


L'ensemble des compagnies utilisant les mêmes voies aériennes reçoivent un traitement égal. Les quotas devant être restitués avant le 30 avril 2013 couvrent l'année 2012, une année durant laquelle le prix du carbone était très bas (entre 6 et 8 euros) et les compagnies pouvaient utiliser jusqu'à 15% des crédits MDP (environ 0,40 euros). C'est pour cela que toute distorsion potentielle de la concurrence entre les transporteurs de l'UE et des pays tiers quant à l'intérêt d'emprunter des voies aériennes différentes e ...[+++]

There is equal treatment for all airlines flying the same routes The allowances to be surrendered by April 30th 2013 cover the year 2012, a year when the carbon price was very low (between 6 and 8 Euros), and when airlines can use up to 15% CDM credits (around 0.4 Euros).That is why any potential distortion of competition between EU and third country carriers in terms of incentive for flying different routes is limited, for example 13.6 Cent for a flight from Hamburg to Frankfurt.


L’article paru dans The Economist le 7 avril était très clair et je le recommande à notre Assemblée.

The article in The Economist of 7 April was very clear and I commend it to the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En avril 2009, le gouvernement chinois a publié un plan national dans le domaine des droits de l’homme, un très long document qui n’était finalement qu’un bout de papier.

In April 2009, the Chinese Government issued a national human rights plan, a lengthy document which appears to be nothing but a piece of paper.


Je suis d'accord avec vous pour dire que le formulaire que nous avons étudié ensemble en avril était très long et compliqué.

I would agree with you that the form we looked at together in April was quite long and complicated.


Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, chers collègues, la Commission est très consciente de la situation au Guatemala, tel que rapportée par différents envoyés spéciaux des Nations unies, ainsi que par la délégation du Parlement européen qui était en mission au Guatemala, au mois d’avril.

Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the Commission is very aware of the situation in Guatemala, as reported on by a variety of United Nations special envoys, as well as by the European Parliament delegation despatched to Guatemala in April.


Sur le plan européen, l'entraide judiciaire en matière pénale a déjà abouti, de façon générale, à l'adoption de plusieurs textes, tels que la convention du Conseil de l'Europe du 20 avril 1959 et, très récemment, la Convention européenne du 29 mai 2000, à propos d'ailleurs de laquelle notre collègue, M. Di Pietro était rapporteur.

At European level, mutual assistance in criminal matters has already, in general terms, seen the adoption of several texts, such as the Council of Europe’s Convention of 20 April 1959 and, very recently, the European Convention of 29 May 2000, for which our fellow MEP, Mr Di Pietro, acted as rapporteur.


Elle y déclarait qu'elle était très inquiète des diverses déclarations qu'il avait faites à la presse le 17 avril 1997.

It is dated April 22, and they stated that they were very troubled about various statements that he made to the press on April 17, 1997.


Dans Le Droit du 8 avril 1982, on pouvait lire que le ministre de la Justice d'alors, aujourd'hui premier ministre, déclarait qu'il n'était pas du tout surpris et qu'il était très heureux que les juges de la Cour d'appel du Québec aient rejeté à l'unanimité la prétention du Québec de détenir un droit de veto.

In Le Droit on April 8, 1982, the present Prime Minister, Minister of Justice at that time, was quoted as saying he was not in the least surprised and was very pleased that the Quebec appeal court judges had been unanimous in rejecting Quebec's claim of entitlement to a veto.




D'autres ont cherché : il était très en forme     avril était très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril était très ->

Date index: 2023-09-03
w