Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril prochain devra également » (Français → Anglais) :

Les nouveaux objectifs pour 2030 définiront également les priorités de la prochaine révision du protocole de Göteborg, qui devra tendre à la définition de modes d'action cohérents permettant d'obtenir de nouvelles réductions de la pollution atmosphérique dans la région de la CEE-ONU, ainsi qu'à la conclusion d'engagements avec les grands émetteurs en dehors de cette région, en particulier en Asie.

The new targets for 2030 will also set the agenda for a future revision of the Gothenburg Protocol, which should aim at coherent policy approaches to further reduce air pollution within the UNECE region, but also engagement with large emitters outside, particularly in Asia.


L'électronucléaire a été l'un des instruments de la réduction des émissions de CO2 dans l'UE et pourrait également faire partie, pour les États membres qui le souhaitent, d'un scénario énergétique qui devra prévoir des réductions d'émissions importantes au cours des prochaines décennies.

Nuclear power has been one of the ways of limiting CO2 emissions within the EU and, for those Member States that wish, is also likely to form part of an energy scenario where significant emission reductions are going to be required in the coming decades.


Les nouveaux objectifs pour 2030 définiront également les priorités de la prochaine révision du protocole de Göteborg, qui devra tendre à la définition de modes d'action cohérents permettant d'obtenir de nouvelles réductions de la pollution atmosphérique dans la région de la CEE-ONU, ainsi qu'à la conclusion d'engagements avec les grands émetteurs en dehors de cette région, en particulier en Asie.

The new targets for 2030 will also set the agenda for a future revision of the Gothenburg Protocol, which should aim at coherent policy approaches to further reduce air pollution within the UNECE region, but also engagement with large emitters outside, particularly in Asia.


Elle devra également faire face à des défis démographiques au cours des prochaines décennies avec un vieillissement rapide de la population, une contraction progressive de la main-d’œuvre et une augmentation du rapport de dépendance économique des personnes âgées.

The EU will also face demographic challenges in the next decades with a rapidly ageing population, a progressively shrinking labour force and an increasing old-age dependency ratio.


L'UE devra continuer de parler d'une seule voix lors du sommet du G20 prévu à Londres le 2 avril prochain.

The EU must continue to speak with one voice at the G-20 London Summit of 2 April.


L'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes qui ouvrira ses portes à Vienne le 10 avril prochain devra également apporter une contribution pertinente à l'extension de la lutte contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme dans les États candidats à l'adhésion.

The European Observatory of racism and xenophobia which will open its doors in Vienna on 10 April this year must also make a relevant contribution to continuing the fight against racism, xenophobia and antisemitism in the candidate countries.


L'électronucléaire a été l'un des instruments de la réduction des émissions de CO2 dans l'UE et pourrait également faire partie, pour les États membres qui le souhaitent, d'un scénario énergétique qui devra prévoir des réductions d'émissions importantes au cours des prochaines décennies.

Nuclear power has been one of the ways of limiting CO2 emissions within the EU and, for those Member States that wish, is also likely to form part of an energy scenario where significant emission reductions are going to be required in the coming decades.


Nous allons également veiller à ce que toute la société civile européenne participe à ce processus, car la prochaine réforme des institutions devra également garantir des droits plus solides aux citoyens européens.

We will also be responsible for including the whole commonwealth of European nations in this process because the upcoming reform of European institutions will guarantee greater rights to the citizens of Europe.


Subsidiairement et afin de parfaire son analyse, la Commission s'est également penchée en l'espèce sur les besoins d'Iberia en capitaux propres. À cet égard, il ressort des informations en la possession de la Commission qu'Iberia devra faire face dans les prochains mois au coût du plan social de réduction de ses effectifs et à plusieurs échéances de remboursement d'emprunts.

In addition, and to complete its analysis, the Commission has also looked at Iberia's equity needs and has found, from the information in its possession, that Iberia must deal in the coming months with the cost of the staff-reduction programme and with several loan repayments.


Des questions se posent également au sujet du moteur de recherche biométrique qui devra être mis au point au cours des prochaines années et permettra d'effectuer, dans le système, des recherches qui dépassent les besoins d'un système de contrôle.

There are also questions as to the biometric search engine which is to be developed in the coming years, allowing for searches in the system, which exceed the needs of a control system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril prochain devra également ->

Date index: 2022-07-24
w