Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Appeler à témoigner
Assignation
Assignation de témoin
Assignation à comparaître
Assignation à témoigner
Assignation à témoin
Bref d'assignation
Bref d'assignation à témoigner
Bref de subpoena
Capacité à témoigner
Citation à témoin
Citer des témoins à comparaître
Constituer une sûreté
Convoquer des témoins
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Est-ce qu'il va témoigner les 22 et 23?
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Habilité du témoin à témoigner
Habilité à témoigner
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Subpoena ad testificandum
Subpoena à comparaître
Traduction
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoin habile à témoigner
Témoin inhabile à témoigner

Traduction de «avril a témoigné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]

subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]


habilité du témoin à témoigner [ habilité à témoigner ]

witness’ capacity to testify [ capacity to testify ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]








accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give




droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Canada la sentence très clémente prononcée par le juge McCart dans une affaire de culture du cannabis (Clay, avril 1997) témoigne de la disproportionnalité des peines prévues au code criminel en cette matière; le jugement dans l’affaire Parker fait apparaître les contradictions du législateur qui d’un côté reconnaît la valeur thérapeutique du cannabis et le droit d’en faire usage dans certains cas mais rend l’accès à la substance impossible à toutes fins pratiques, et donne raison à l’appelant (juillet 2000).

In Canada, the very light sentence handed down by Judge McCart in a cannabis growing case (Clay, April 1997) is testimony to the disproportionate nature of the penalties provided for in the Criminal Code in such instances. The judgment in the Parker case also underscores the contradictions of Parliament which, on the one hand, recognizes the therapeutic value of cannabis and the right to use it in certain cases, but, to all intents and purposes, makes the substance inaccessible, and ruled in the appellant's favour (July 2000).


Les efforts déployés par la Moldavie pour donner corps aux valeurs européennes font de celle-ci un partenaire important de l'UE jouant un rôle de leader dans le cadre du partenariat oriental, comme en témoigne déjà l'instauration rapide d'un régime d'exemption de visa avec l'UE, qui entrera en vigueur d'ici quelques jours - le 28 avril.

Moldova's efforts to implement the European values make it an important partner for the EU and a front-runner in the Eastern Partnership. This is already reflected in the quick progress towards the visa-free regime with the EU, which will start to be applied in a few days – on 28 April.


D. considérant que les technologies actuelles permettent de sous-titrer en simultané les programmes télévisuels (même les programmes diffusés en direct), comme en témoigne la programmation de la chaîne de télévision BBC qui s'est engagée à sous-titrer, à partir d'avril 2008, l'ensemble de son offre de programmes,

D. whereas today's technology enables television programmes (including live programmes) to be subtitled as they go out, one example of this being programmes broadcast by the BBC, which has undertaken to subtitle all of its programmes from April 2008,


Q. considérant qu'un certain nombre de développements positifs sont également survenus, ce dont témoigne le succès remporté par la gay pride de Varsovie en juin 2006 et par la manifestation massive en faveur de la tolérance et de la démocratie, toujours à Varsovie, en novembre 2006, après l'interdiction d'une manifestation pour la tolérance à Poznan, ainsi que la marche pour la défense des droits des homosexuels de Cracovie en avril 2007 et le fait que les gay prides ne soient plus systématiquement interdites,

Q. whereas a number of positive developments may also be noted, such as the successful gay pride event in Warsaw in June 2006, the massive demonstration for tolerance and democracy in Warsaw in November 2006 after the banning of a tolerance demonstration in Poznan, the protection of the gay rights march in Krakow in April 2007, and the fact that gay pride marches are no longer systematically banned,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. réaffirme aux citoyens chypriotes que le Parlement européen, le Conseil et la Commission sont disposés à fournir une aide financière en vue de la mise en œuvre de l'accord et de l'acquis communautaire; se félicite du résultat positif de la conférence de haut niveau préparatoire à une conférence des donateurs tenue le 15 avril, qui témoigne clairement de la solidarité des communautés européenne et internationale;

12. Reassures the citizens of Cyprus that the European Parliament, the Council and the Commission are willing to provide financial support for the implementation of the settlement and the acquis communautaire; welcomes the positive result of the high-level pre-donors" conference on 15 April 2004 as an important signal of the solidarity of the European and international community;


12. réaffirme aux citoyens chypriotes que le Parlement européen, le Conseil et la Commission sont disposés à fournir une aide financière en vue de la mise en œuvre de l'accord et de l'acquis communautaire; se félicite de la conférence de haut niveau préparatoire à une conférence des donateurs tenue le 15 avril, qui témoigne clairement de la solidarité des communautés européenne et internationale;

12. Reassures the citizens of Cyprus that the European Parliament, the Council and the Commission are willing to provide financial support for the implementation of the settlement and the acquis communautaire; welcomes the convening of a high-level pre‑donors’ conference on 15 April as an important signal of the solidarity of the European and international community;


Bien que des défis majeurs nous attendent toujours, bon nombre des pays adhérents n’étant pas encore devenus des économies de marché à part entière, je pense que la signature du traité d’adhésion lors du sommet d’Athènes en avril a témoigné de notre croyance commune en une Europe intégrée.

Although major challenges lie ahead, as many of the acceding countries are still developing into fully-fledged market economies, I believe that the signing of the Accession Treaty at the Athens summit in April testified to our joint belief in an integrated Europe.


La signature du protocole par le Canada en avril 2001 témoigne de notre appui.

As evidence of our support, Canada signed the protocol in April 2001.


Est-ce qu'il va témoigner les 22 et 23? [Traduction] Le président: À ma connaissance, il doit témoigner, à moins d'indication contraire, les 22 et 23 avril.

[English] The Chair: As far as I know, he's here on April 22 and 23.


La motion propose que la date de sa comparution soit fixée aux 22 et 23 avril prochains, alors qu'il devait témoigner demain, le 1 avril.

The motion calls for him to appear on April 22 and 23, whereas he was supposed to appear tomorrow, April 1.


w