Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OPI
Ordonnance sur la pandémie d'influenza
Plan d’action mondial contre le paludisme
Plan stratégique mondial 2005-2015

Traduction de «avril 2015 contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan d’action mondial contre le paludisme | Plan stratégique mondial 2005-2015

Global Malaria Action Plan | GMAP [Abbr.]


Plan d'action de l'UE contre le trafic de migrants (2015 - 2020)

EU Action Plan against migrant smuggling (2015 - 2020)


Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution

Additional Agreement to the Agreement on the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution


Ordonnance du 27 avril 2005 sur les mesures de lutte contre une pandémie d'influenza | Ordonnance sur la pandémie d'influenza [ OPI ]

Ordinance of 27 April 2005 on Measures to Combat an Influenza Pandemic | Influenza Pandemic Ordinance [ FluPO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la fin du mois d'avril 2015, Gatwech Dual a participé à la planification et à la coordination d'attaques surprises contre les forces du gouvernement sud-soudanais dans l'État du Haut-Nil.

In late April 2015, Gatwech Dual was involved in planning and coordinating surprise attacks against South Sudanese government forces in Upper Nile State.


À la fin du mois d'avril 2015, Gatwech Dual a participé à la planification et à la coordination d'attaques-surprises contre les forces du gouvernement sud-soudanais dans l'État du Haut-Nil.

In late April 2015, Gatwech Dual was involved in planning and coordinating surprise attacks against South Sudanese government forces in Upper Nile State.


Le 21 avril 2015, l’Autorité de surveillance AELE, représentée par M. Markus Schneider et Mme Marlene Lie Hakkebo, en qualité d’agents, 35 rue Belliard, B-1040 Bruxelles, a introduit un recours contre la Principauté de Liechtenstein devant la Cour AELE.

An action against the Principality of Liechtenstein was brought before the EFTA Court on 21 April 2015 by the EFTA Surveillance Authority, represented by Markus Schneider and Marlene Lie Hakkebo, acting as Agents of the EFTA Surveillance Authority, 35 Rue Belliard, B-1040 Brussels.


Le 21 avril 2015, l’Autorité de surveillance AELE, représentée par M. Markus Schneider et Mme Marlene Lie Hakkebo, en qualité d’agents, rue Belliard 35, B-1040 Bruxelles, a introduit un recours contre l’Islande devant la Cour AELE.

An action against Iceland was brought before the EFTA Court on 21 April 2015 by the EFTA Surveillance Authority, represented by Markus Schneider and Marlene Lie Hakkebo, acting as Agents of the EFTA Surveillance Authority, 35 Rue Belliard, B-1040 Brussels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 21 avril 2015, l’Autorité de surveillance AELE, représentée par Mme Auður Ýr Steinarsdóttir et Mme Marlene Lie Hakkebo, en qualité d’agents, 35 rue Belliard, B-1040 Bruxelles, a introduit un recours contre l’Islande devant la Cour AELE.

An action against Iceland was brought before the EFTA Court on 21 April 2015 by the EFTA Surveillance Authority, represented by Auður Ýr Steinarsdóttir and Marlene Lie Hakkebo, acting as Agents of the EFTA Surveillance Authority, 35 Rue Belliard, B-1040 Brussels.


22. condamne fermement l'attaque terroriste commise le 27 avril 2015 contre un poste de police de Zvornik, dans l'Est de la Bosnie, au cours de laquelle un policier a perdu la vie et deux autres ont été blessés; exprime sa solidarité avec les victimes et leurs familles; condamne dans les termes les plus forts l'idéologie extrémiste violente qui se trouve derrière cette attaque; invite les autorités compétentes, les agences responsables de la sécurité et les autorités judiciaires à coopérer dans la conduite d'une enquête rapide et complète et pour la prévention d'autres attaques; exprime son espoir que les institutions et les citoyens ...[+++]

22. Strongly condemns the terrorist attack perpetrated on April 27th 2015 on a police station in the Eastern Bosnian town of Zvornik, which claimed the life of one policeman and injured two others; expresses its solidarity with the victims and their families; condemns in the strongest terms the violent extremist ideology behind this attack; calls on the competent authorities, responsible security agencies and judicial institutions to cooperate in conducting a swift and thorough investigation and preventing future attacks; expresses hope that the institutions and citizens of Bosnia and Herzegovina will ...[+++]


22. condamne fermement l'attaque terroriste commise le 27 avril 2015 contre un poste de police de Zvornik, dans l'Est de la Bosnie, au cours de laquelle un policier a perdu la vie et deux autres ont été blessés; exprime sa solidarité avec les victimes et leurs familles; condamne dans les termes les plus forts l'idéologie extrémiste violente qui se trouve derrière cette attaque; invite les autorités compétentes, les agences responsables de la sécurité et les autorités judiciaires à coopérer dans la conduite d'une enquête rapide et complète et pour la prévention d'autres attaques; exprime son espoir que les institutions et les citoyens ...[+++]

22. Strongly condemns the terrorist attack perpetrated on April 27th 2015 on a police station in the Eastern Bosnian town of Zvornik, which claimed the life of one policeman and injured two others; expresses its solidarity with the victims and their families; condemns in the strongest terms the violent extremist ideology behind this attack; calls on the competent authorities, responsible security agencies and judicial institutions to cooperate in conducting a swift and thorough investigation and preventing future attacks; expresses hope that the institutions and citizens of Bosnia and Herzegovina will ...[+++]


R. considérant que la commission électorale nationale indépendante a reporté les élections, initialement prévues les 14 et 28 février 2015, au 28 mars et au 11 avril 2015, afin de permettre au gouvernement de lancer des actions militaires contre Boko Haram, et qu'une réponse régionale a été lancée en mars 2015;

R. whereas the Independent National Electoral Commission (INEC) postponed the elections from 14 and 28 February 2015 to 28 March and 11 April 2015, in order to enable the government to launch military actions against Boko Haram, and whereas a regional response was launched in March 2015;


R. considérant que la commission électorale nationale indépendante a reporté les élections, initialement prévues les 14 et 28 février 2015, au 28 mars et au 11 avril 2015, afin de permettre au gouvernement de lancer des actions militaires contre Boko Haram, et qu'une réponse régionale a été lancée en mars 2015;

R. whereas the Independent National Electoral Commission (INEC) postponed the elections from 14 and 28 February 2015 to 28 March and 11 April 2015, in order to enable the government to launch military actions against Boko Haram, and whereas a regional response was launched in March 2015;


5. condamne les récentes attaques commises dans différents pays contre les communautés chrétiennes, notamment le fait que 12 chrétiens aient été jetés à la mer lors de la récente traversée d'une embarcation venant de Libye, ainsi que le massacre de 30 chrétiens éthiopiens le 19 avril 2015; exprime sa solidarité avec les familles des victimes;

5. Condemns the recent attacks on Christian communities in various countries, notably with regard to the throwing overboard of 12 Christians during a recent crossing from Libya and the massacre of 30 Ethiopian Christians on 19 April 2015, and expresses its solidarity with the families of the victims;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2015 contre ->

Date index: 2022-07-22
w