Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 2011 avec la commissaire maria damanaki » (Français → Anglais) :

Il fait également suite aux conclusions du dialogue structuré sur les priorités politiques et législatives pour 2012 que les membres de la commission PECH ont eu, le 4 avril 2011, avec la Commissaire Maria DAMANAKI.

It also follows on from the conclusions of the structured dialogue on political and legislative priorities for 2012 which the members of our committee held with Commissioner Maria DAMANAKI on 4 April 2011.


Il y a lieu de réviser le code de conduite des commissaires du 20 avril 2011 , qui définit et précise les obligations qui s’appliquent aux membres et anciens membres de la Commission, afin de tenir compte de l’expérience tirée de sa mise en œuvre et de s’aligner sur les normes éthiques élevées attendues des membres de la Commission.

The Code of Conduct for Commissioners of 20 April 2011 , which defines and clarifies the obligations applicable to Members and former Members of the Commission, should be revised in order to take account of the experience gained in its application and be up to the high ethical standards that are expected of Members of the Commission.


Il y a lieu que le présent code de conduite remplace le code de conduite des commissaires du 20 avril 2011

This Code of Conduct should replace the Code of Conduct for Commissioners of 20 April 2011


Avant cela, les paragraphes 8, 9 et 10 du code de conduite des commissaires du 20 avril 2011 continueront à s’appliquer concernant la participation des membres de la Commission aux campagnes pour les élections du Parlement européen.

Until that date, Section 1.1, paragraphs 8, 9 and 10 of the Code of Conduct for Commissioners of 20 April 2011 shall continue to apply to the participation of Members of the Commission in electoral campaigns in elections to the European Parliament.


Entre février 2010 et décembre 2011, M. Markopouliotis a été le chef de cabinet de M Maria Damanaki, commissaire chargée des affaires maritimes et de la pêche, et depuis mars 2012, il dirige la représentation de la Commission à Chypre.

From February 2010 to December 2011, Mr Markopouliotis was the Head of Cabinet of Commissioner Maria Damanaki, responsible for Maritime Affairs and Fisheries and since March 2012 he has been Head of the Commission's Representation in Cyprus.


Cette obligation est énoncée dans le Code de Conduite des commissaires du 20 avril 2011

This obligation is implemented in the Code of Conduct for Commissioners of 20 April 2011


Ce courrier a fait l'objet d'une consultation de tous les coordinateurs des groupes de notre commission et de notre rapporteur pour avis pour le budget 2013, M. Crescenzio Rivellini. Il fait également suite aux conclusions du dialogue structuré sur les priorités politiques et législatives pour 2013 que les membres de la commission PECH ont eu, le 20 mars 2012, avec la Commissaire Maria DAMANAKI.

All our committee’s group coordinators, as well as our rapporteur on the 2013 budget, Mr Crescenzio Rivellini, were consulted on this letter, which also reflects the conclusions of the structured dialogue of 20 March 2012 between members of the PECH Committee and Commissioner Maria Damanaki on the political and legislative priorities for 2013.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi souhaiter la bienvenue à la Commissaire Maria Damanaki et, en particulier, remercier M Maria do Céu Patrão Neves pour son travail exhaustif et exceptionnel.

– (EL) Mr President, I, too, should like to welcome Commissioner Damanaki and, in particular, to thank Mrs Maria do Céu Patrão Neves for her exhaustive and exceptional work.


67. rappelle la position qu'il a adoptée dans sa résolution mentionnée plus haut du 6 avril 2011 en demandant que toutes les institutions établissent leur budget sur la base d'une gestion saine et efficiente et en s'efforçant d'économiser là où cela est possible, conformément à la lettre du commissaire Lewandowski du 3 février 2011 invitant chaque institution à tout mettre en œuvre pour limiter l'augmentation des dépenses à moins de 1% par rapport à 2011;

67. Recalls its position adopted in its abovementioned resolution of 6 April 2011, asking that all institutions should draw up their budgets on the basis of sound and efficient management and looking for savings where possible, in line with Commissioner Lewandowski's letter of 3 February 2011 calling on every institution to make all possible efforts towards limiting expenditure increase below 1 % compared to 2011;


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je voudrais souhaiter plein succès à la Commissaire, M Maria Damanaki.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, firstly, I would like to wish the Commissioner, Mrs Damanaki, every success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2011 avec la commissaire maria damanaki ->

Date index: 2021-05-27
w