Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OIVS
ORAR

Traduction de «avril 2010 ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs

Alternative Investment Fund Managers Directive | Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010 | AIFMD [Abbr.]


Ordonnance du 14 avril 2010 sur le registre des accidents de la route [ ORAR ]

Ordinance of 14 April 2010 on the Road Traffic Accident Register [ RTARO ]


Ordonnance du 14 avril 2010 concernant l'inventaire fédéral des voies de communication historiques de la Suisse [ OIVS ]

Ordinance of 14 April 2010 on the Federal Inventory of Historic Swiss Transport Routes [ ITRO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, le principe de l'investisseur en économie de marché doit être appliqué pour déterminer si un avantage a été créé pour les propriétaires ou les exploitants (NG, MSR et CMHN jusqu'au 30 avril 2010, ainsi que NAG du 1er mai 2010 au 31 octobre 2012).

In order to assess whether an advantage was conferred to the owners or the operators (NG, MSR and CMHN until 30 April 2010, and also NAG from 1 May 2010 to 31 October 2012), the market economy investor principle shall therefore be applied.


annuler l’ordonnance du Tribunal du 10 juin 2014 dans l’affaire T-271/10, H/Conseil, Commission et «MPUE», en ce qu’elle rejette la demande de la requérante d’annulation, d’une part, de la décision du 7 avril 2010, signée par le chef du personnel de la MPUE, par laquelle la requérante a été réaffectée au poste de «Criminal Justice Adviser — Prosecutor» auprès de l’office régional de Banja Luka (Bosnie-Herzégovine) et, d’autre part, si nécessaire, de la décision du 30 avril 2010, signée par le chef de la mission visé à l’article 6 de la décision 2009/906/PESC du Conseil, du 8 décembre 2009, concer ...[+++]

set aside the order of the General Court of 10 July 2014 in Case T-271/10 H v. Council of the European Union, European Commission and ‘EUPM’, insofar as it rejects the Applicant’s action seeking the annulment of the decision of 7 April 2010, signed by the Head of the personnel of the EUPM, by which the Applicant was redeployed to the post of ‘Criminal Justice Adviser-Prosecutor’ in the regional office of Banja Luka (Bosnia and Herzegovina) and, if necessary, of the decision of 30 April 2010, signed by the Head of Mission, referred to in Article 6 of the Council Decision 2009/906/CFSP of 8 Decembe ...[+++]


l’engagement des enquêtes et des procédures judiciaires sur les événements du 1er avril 2010; ainsi que

the commencement of judicial investigations and proceedings into the events of 1 April 2010;


à titre principal: annuler l'arrêt du Tribunal, du 27 avril 2010, ainsi que la décision de la première chambre de recours de l'OHMI, du 20 novembre 2007, et décider que la demande de marque communautaire no32 540 satisfait aux conditions pour être publiée conformément à l'article 40 du règlement no 40/94 [devenu article 39 du règlement no 207/2009];

principally: set aside the judgment of the General Court of 27 April 2010 and annul the decision of the First Board of Appeal of OHIM of 20 November 2007, and decide that the application for Community trade mark No 32 540 satisfies the conditions for publication under Article 40 of Regulation No 40/94 (now Article 39 of Regulation No 207/2009);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. attend l'examen à mi-parcours des activités de prêt de la BEI à l'extérieur de l'Union, prévu pour le 30 avril 2010, ainsi que la proposition de la Commission concernant une nouvelle décision destinée à remplacer la décision n° 633/2009/CE; est d'avis que l'examen à mi-parcours tout comme la nouvelle proposition de la Commission doivent tenir compte non seulement des recommandations du comité directeur présidé par Michel Camdessus mais aussi des recommandations antérieures du Parlement; appelle, en particulier, à donner une cohérence accrue au mandat extérieur de la BEI en ce qui concerne tant un volume de fond ...[+++]

11. Awaits the mid-term review of EIB external financing by 30 April 2010 and the Commission proposal for a new decision replacing Decision No 633/2009/EC; takes the view that both the mid-term review and the new Commission proposal should take into account not only the recommendations of the steering committee chaired by Michel Camdessus, but also the previous recommendations of Parliament; calls in particular for greater consistency in the EIB's external mandate, as regards both the sufficiency of funds for the whole period of the new mandate and their distribution by geographical areas;


11. attend l'examen à mi-parcours des activités de prêt de la BEI à l'extérieur de l'Union, prévu pour le 30 avril 2010, ainsi que la proposition de la Commission concernant une nouvelle décision destinée à remplacer la décision n° 633/2009/CE; est d'avis que l'examen à mi-parcours tout comme la nouvelle proposition de la Commission doivent tenir compte non seulement des recommandations du comité directeur présidé par Michel Camdessus mais aussi des recommandations antérieures du Parlement; appelle, en particulier, à donner une cohérence accrue au mandat extérieur de la BEI en ce qui concerne tant un volume de fond ...[+++]

11. Awaits the mid-term review of EIB external financing by 30 April 2010 and the Commission proposal for a new decision replacing Decision No 633/2009/EC; takes the view that both the mid-term review and the new Commission proposal should take into account not only the recommendations of the steering committee chaired by Michel Camdessus, but also the previous recommendations of Parliament; calls in particular for greater consistency in the EIB's external mandate, as regards both the sufficiency of funds for the whole period of the new mandate and their distribution by geographical areas;


Je me félicite que nous soyons parvenus à un compromis sur toutes les questions importantes, telles que le délai de présentation d’une nouvelle proposition de décision, qui est désormais fixé au 30 avril 2010, ainsi que sur la clause de caducité, qui est de 18 mois après ce délai, soit le 31 octobre 2011.

I am happy that we managed to reach a compromise on all the major issues, such as the deadline for the presentation of a new proposal for a decision, which is now 30 April 2010, as well as on the sunset clause, which is 18 months after the deadline, 31 October 2011.


La Commission a demandé un complément d’informations aux autorités grecques le 19 juin 2009, le 11 décembre 2009 et le 22 avril 2010. La Grèce et Ellinikos Xrysos ont alors répondu par des lettres datées du 23 et du 29 juillet 2009, du 15 janvier 2010, du 11 et du 12 février 2010, ainsi que du 4 et du 27 mai 2010.

The Commission requested further information from the Greek authorities on 19 June 2009, 11 December 2009 and 22 April 2010, to which Greece and Ellinikos Xrysos replied by letters of 23 July 2009, 29 July 2009, 15 January 2010, 11 February 2010, 12 February 2010, 4 May 2010 and 27 May 2010.


(A) considérant que cette demande se fonde sur l'article 2, point a), du règlement FEM et vise à obtenir un appui pour 825 salariés sur un total de 1 650 salariés qui ont été licenciés au cours de la période de référence comprise entre le 1janvier 2010 et le 30 avril 2010, ainsi que pour des salariés qui ont été licenciés avant et après cette période,

(A) Whereas this application is based on Article 2a) of the EGF regulation and targets to support 825 workers of the total of 1 650 workers dismissed within the reference period between 1 January 2010 and 30 April 2010 as well as workers made redundant before and after this period.


– vu la déclaration du 4 avril 2010 du Haut représentant de l'Union européenne Catherine Ashton sur les attaques au Pakistan, ainsi que celle du 20 avril 2010 portant sur l'adoption du 18amendement constitutionnel,

– having regard to the statement of 4 April 2010 by EU High Representative Catherine Ashton on attacks in Pakistan, as well as that of 20 April 2010 on the adoption of the 18th Constitutional Amendment,




D'autres ont cherché : avril 2010 ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2010 ainsi ->

Date index: 2022-06-17
w