Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OPI
OSSC
OTBC
Ordonnance sur la pandémie d'influenza
Ordonnance sur le transfert des biens culturels

Traduction de «avril 2005 lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 13 avril 2005 sur le transfert international des biens culturels | Ordonnance sur le transfert des biens culturels [ OTBC ]

Ordinance of 13 April 2005 on the International Transfer of Cultural Property | Cultural Property Transfer Ordinance [ CPTO ]


Ordonnance du 27 avril 2005 sur les mesures de lutte contre une pandémie d'influenza | Ordonnance sur la pandémie d'influenza [ OPI ]

Ordinance of 27 April 2005 on Measures to Combat an Influenza Pandemic | Influenza Pandemic Ordinance [ FluPO ]


Ordonnance du 27 avril 2005 sur le Service sanitaire coordonné [ OSSC ]

Ordinance of 27 April 2005 on the Coordinated Medical Services [ CMedSO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres se baseront sur les « lignes directrices intégrées pour la croissance et l’emploi » (qui combinent des lignes directrices relatives à l’économie et au domaine de l’emploi) proposées par la Commission en avril 2005[10] lorsqu’ils présenteront leurs programmes nationaux de réforme à l’automne 2005, dans le contexte de la stratégie de Lisbonne (annexe 2).

Member States will draw on the ‘Integrated Guidelines for Growth and Jobs’ (combining economic and employment guidelines) which the Commission proposed in April 2005[10] when presenting their national Lisbon reform programmes in autumn 2005 (Annex 2).


La date de début du projet peut être fixée à avril 2005, lorsque les différentes autorités régionales, le ministère de la défense nationale et les représentants de l'aéroport de Gdańsk (10) ont signé une lettre d'intention concernant la création d'un nouvel aéroport en Poméranie sur la base des infrastructures de l'aéroport militaire de Kosakowo.

The origins of the project date back to April 2005, when various regional authorities, the Ministry of National Defence and representatives of Gdańsk airport (10) signed a letter of intent to create a new airport for Pomerania based on the infrastructure of the military airfield in Kosakowo.


Comme je l'ai dit au début de mon intervention, la Nouvelle Charte des anciens combattants est un document en constante évolution, ce qui a été confirmé par le premier ministre en avril 2006, lorsqu'il a annoncé, avec le ministre de l'époque, M. Thompson, que la Nouvelle Charte des anciens combattants entrerait en vigueur par suite de son approbation en mai 2005.

As I said at the beginning of my remarks, the New Veterans Charter is a living document and was articulated by the Prime Minister in April 2006, when he announced with Minister Thompson at the time, that the New Veterans Charter was coming into effect after it had been approved in May 2005.


Toutefois, comme toute norme de caractère général, le droit d’accès aux documents ainsi prévu peut être précisé, étendu ou, à l’inverse, limité, voire exclu – selon le principe suivant lequel la règle spéciale déroge à la règle générale (lex specialis derogat legi generali) – lorsqu’il existe des normes spéciales qui régissent des matières spécifiques (arrêts du Tribunal de première instance du 5 avril 2005, Hendrickx/Conseil, T-376/03, point 55, et du 14 juillet 2005, Le Voci/Conseil, T-371/0 ...[+++]

However, like any general rule, the right of access to documents thus provided for may be defined, extended or, on the contrary, limited or even excluded – according to the principle that a special rule derogates from the general rule (lex specialis derogat legi generali) – where there are special rules governing specific matters (judgments of 5 April 2005 in Case T-376/03 Hendrickx v Council, paragraph 55; of 14 July 2005 in Case T-371/03 Le Voci v Council, paragraph 122; and of 20 January 2011 in Case F-121/07 Strack v Commission, paragraph 65, which is the subject of two appeals pending befo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre subsidiaire, en se référant à l’arrêt RSV de la Cour de justice des Communautés européennes (5), les tiers ont avancé que la protection des attentes légitimes des bénéficiaires excluait toute récupération de l’aide, étant donné que la Commission avait déjà connaissance de l’aide le 29 août 2001, mais qu’elle n’avait soumis celle-ci à une procédure d’examen que le 20 avril 2005, lorsqu’elle avait demandé des renseignements.

In the alternative, with reference to the RSV judgment (5) of the European Court of Justice it was argued that protecting the legitimate expectations of the beneficiaries precluded any recovery of the aid, since the Commission already knew about the aid on 29 August 2001 but did not make it the subject of an investigation procedure until 20 April 2005 when it requested information.


Des déclarations emballantes ont été faites, comme celle de M. Martin, en avril 2004, lorsqu'il a lancé l'initiative des tables rondes, qui a elle- même amorcé le processus qui allait prendre fin avec la rencontre des premiers ministres, en novembre 2005 :

These were promising words, as were these, uttered by Mr. Martin in April 2004 when he launched the round table initiative that began the machinery process, ultimately concluding in the first ministers' meeting in November 2005:


Le processus en question a démarré le 11 avril 2005, lorsque j'ai écris au président du comité, à l'époque, il s'agissait de M. Williams, pour lui demander que la question soit envoyée à la vérificatrice générale pour examen.

This process started on April 11, 2005, when I first wrote to the chairman of the public accounts committee, who at the time was Mr. Williams, requesting that this issue be sent to the Auditor General for review.


Les États membres se baseront sur les « lignes directrices intégrées pour la croissance et l’emploi » (qui combinent des lignes directrices relatives à l’économie et au domaine de l’emploi) proposées par la Commission en avril 2005[10] lorsqu’ils présenteront leurs programmes nationaux de réforme à l’automne 2005, dans le contexte de la stratégie de Lisbonne (annexe 2).

Member States will draw on the ‘Integrated Guidelines for Growth and Jobs’ (combining economic and employment guidelines) which the Commission proposed in April 2005[10] when presenting their national Lisbon reform programmes in autumn 2005 (Annex 2).


J'ai participé à la conférence de presse du 5 avril 2005 lorsque le département d'État et le département de la Sécurité frontalière ont annoncé cette mesure.

I participated in the April 5, 2005 press conference when the State and Department of Homeland Security announced this.


Il n'en reste pas moins que le Canada participe aux efforts destinés à négocier un accord commercial de plus large portée pour l'hémisphère occidental, processus qui a avancé d'un cran en avril dernier lorsque 34 pays sont convenus d'essayer de conclure une ZLEA d'ici à l'an 2005.

But Canada is engaged in efforts to fashion a wider trade agreement in the western hemisphere, a process that moved forward last April, when 34 countries agreed to try to conclude a so-called FTAA by the year 2005.




D'autres ont cherché : ordonnance sur la pandémie d'influenza     avril 2005 lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2005 lorsqu ->

Date index: 2021-01-05
w