C'est pourquoi, le 30 avril 2003, lorsque j'ai témoigné devant le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre de l'autre endroit en ma qualité de président du Fonds PC du Canada, accompagné de mon collègue, le sénateur Mercer, et de M. Eddie Goldenberg — qui était également de la partie, si je ne m'abuse —, j'ai qualifié le projet de loi C-24, qui proposait la mise en œuvre de cette subvention, de « loi visant à protéger les députés déjà en place ».
That is why, in testifying on April 30, 2003, before the Standing Committee on Procedure and House Affairs of the other place in my capacity as Chair of PC Canada Fund, along with my colleague Senator Mercer, and Mr. Eddie Goldenberg, who I believe was there, I referred to the legislation that created this subsidy, Bill C-24, as the " incumbent protection act" .