Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les sources d'énergie renouvelables
Ordonnance sur les émoluments du MNS
Ose-MNS

Traduction de «avril 2001 sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 25 avril 2001 relative à l'assurance dans le plan de base de la Caisse fédérale de pensions

Ordinance of 25 April 2001 on Insurance as part of the Core Plan of the Federal Pension Scheme


Ordonnance du 11 avril 2001 sur les émoluments du Musée national suisse | Ordonnance sur les émoluments du MNS [ Ose-MNS ]

Ordinance of 11 April 2001 on the Fees charged by the Swiss National Museum | Fees Ordinance SNM [ FeeO-SNM ]


Ordonnance du 25 avril 2001 relative à l'assurance dans le plan complémentaire de la Caisse fédérale de pensions

Ordinance of 25 April 2001 on Supplementary Plan Insurance under the Federal Pension Scheme


Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Directive 2009/28/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the promotion of the use of energy from renewable sources and amending and subsequently repealing Directives 2001/77/EC and 2003/30/EC | Directive on the promotion of the use of energy from renewable sources | Renewable Energy Directive | Renewables Directive | RED [Abbr.]


Répertoire de cours et services: avril 2000-septembre 2001

Directory of Courses and Services: April, 2000-September 2001
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Denis Paradis (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le Sommet des Amériques, qui aura lieu à Québec en avril 2001, sera une occasion pour nous tous, Canadiens, de réaffirmer notre engagement au sein des Amériques et sera aussi une occasion pour accroître les possibilités des Canadiens de tous les secteurs.

Mr. Denis Paradis (Parliamentary Secretary to Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the summit of the Americas, which will be held in Quebec City in April 2001, will be an opportunity for all of us Canadians to reaffirm our commitment within the Americas and to increase opportunities available to Canadians in all sectors.


J'espère qu'un premier texte sera prêt pour la réunion d'avril 2001, qui se tiendra quelques semaines avant le Sommet des Amériques, lequel aura lieu à Québec.

I'm hoping that a draft text will be ready for the April 2001 meeting which will be held a few weeks before to the Summit of the Americas in Quebec City.


En plus de ce que nous faisons à propos des rapports, qui a déjà été approuvé et qui sera appliqué au prochain exercice, soit à partir du 1er avril 2001.

Other than, I think, with regard to reporting, that has already been approved and we're proceeding with that for the next fiscal year, commencing April 1, 2001.


Le 1 avril 2001, ce sera au tour de la troisième et dernière vague de ministères à s'exécuter.

That leaves us with the third wave, the balance of departments coming in on April 1, 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. considère que la loi sur les étrangers adoptée le 2 avril 2001 est un premier pas et se félicite de la décision de la Roumanie du 30 juin 2001 d'émettre un nouveau type de passeport comportant des volets de sécurité; observe que des exigences plus rigoureuses en matière de visas avec certains pays voisins sera d'une extrême importance; invite le gouvernement roumain à adopter les programmes nécessaires visant à renforcer la capacité de contrôles aux frontières;

40. Considers that the law on foreigners adopted on 2 April 2001 is a first step and welcomes Romania's decision of 30 June 2001 to issue a new type of passport with improved security items; notes that reinforced visa requirements with some neighbour countries will be of the utmost importance; urges the Romanian Government to adopt the necessary programmes for enhancing border control capacity;


E. considérant que le Sommet des Amériques qui doit se tenir au Québec en avril 2001 et sera consacré à l'instauration d'une zone de libre échange des Amériques d'ici 2005 aura un impact important sur les relations commerciales traditionnelles établies entre l'UE et les Amériques; se félicite, dans ce contexte, de la détermination affichée par ce sommet à promouvoir la démocratie, la stabilité politique, les droits de l'homme, les normes du travail et la protection de l'environnement,

E. whereas the Summit of the Americas in Quebec in April 2001 on the establishment of a Free Trade Area of the Americas by 2005 will have important consequences for the traditional trade relationships between the EU and the Americas and in this context welcomes the summit's commitment to democracy, political stability, human rights, labour and environmental standards, for the first time ever,


À la lumière de ces documents et des actions politiques menées par l’Union européenne, le Conseil est-il conscient des conséquences du projet de loi sur l’euthanasie qui sera voté au Sénat néerlandais le 10 avril 2001, en a-t-il été informé et les a-t-il examinées ?

In the light of these documents and of the political activities of the European Union, has the Council followed, been informed about and studied the consequences of the proposed law in the Netherlands concerning medically-assisted suicides which will be determined in the Dutch Senate on 10 April 2001?


E. considérant que le Centre n'a entrepris une évaluation qu'en décembre 2000, et ce en raison des retards intervenus dans la sélection par la Commission des consultants externes, et que cette évaluation portant sur l'impact externe et la gestion interne sera achevée en avril 2001,

E. whereas the Centre only launched an evaluation in December 2000, following delays by the Commission to select the external consultants, whereas this evaluation on the external impact and internal management will be finished in April 2001,


– vu le premier accord de stabilisation et d'association avec la République de Macédoine (ARYM), qui sera signé le 9 avril 2001,

- having regard to the first stabilisation and association agreement with the Republic of Macedonia (FYROM) which will be signed on 9 April 2001,


À compter du 6 avril 2001, la hausse totale des taxes fédérales et provinciales sera de 4 $ la cartouche de cigarettes vendue en Ontario, au Québec, au Nouveau-Brunswick, en Nouvelle-Écosse et à l'Île-du- Prince- Édouard.

As of April 6, 2001, the total of federal and provincial tobacco taxes increased by $4 per carton of cigarettes sold in Ontario, Quebec, New Brunswick, Nova Scotia and Prince Edward Island.




D'autres ont cherché : ose-mns     avril 2001 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2001 sera ->

Date index: 2024-05-14
w