Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ORB

Vertaling van "avril 1990 était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 30 avril 1990 sur la régulation des populations de bouquetins [ ORB ]

Ordinance of 30 April 1990 on the Regulation of Capra Stocks [ CapraO ]


Proclamation avisant l'entrée en vigueur le 1er avril 1990 de l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et le Luxembourg

Proclamation Declaring the Agreement on Social Security Between Canada and Luxembourg in Force April 1, 1990


Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986 et 1990) de la Convention internationale concernant les pêches hauturières de l'océan Pacifique Nord, tel que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986 and 1990) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) si une personne qui réside ou résidait ordinairement au Canada après le 1 avril 1990 était admissible au versement d’une pension de retraite de la Nouvelle-Zélande ou d’une pension d’ancien combattant à la date de départ de la Nouvelle-Zélande et est admissible au versement de la prestation suite à l’article V, mais pas suite à l’article VI, le montant de ladite prestation n’est pas moindre que le montant qui serait payé en l’absence du présent Accord;

(d) if a person who became or becomes ordinarily resident in Canada after 1 April 1990 was entitled to receive New Zealand superannuation or a veteran’s pension at the date of departure from New Zealand and is entitled to receive that benefit as a result of Article V, but not as a result of Article VI, the amount of that benefit shall not be less than the amount that would be paid in the absence of this Agreement;


L'honorable Nancy Ruth : Sénateur Kirby, ce que vous et d'autres avez fait le 17 avril 1982 était essentiel au développement des droits à l'égalité des femmes au Canada tout le long des années 1980 et 1990. Car ce que font les féministes dans le système judiciaire, c'est mettre à nu son caractère masculin auparavant imperceptible et tenter de le déconstruire pour laisser de la place aux points de vue, aux préoccupations et à l'expérience des femmes.

Hon. Nancy Ruth: Senator Kirby, what you and others did on April 17, 1982, was essential for the development of equality rights for women in this country throughout the 1980s and 1990s, for what feminists do in the legal system is to expose its previously unseen maleness and attempt to deconstruct it in order to make room for the viewpoints, concerns and experience of women.


l’inspection vétérinaire: depuis le 9 avril 1990, les animaux présentés à l’abattage doivent être examinés par des vétérinaires pour s’assurer que des cas suspects n’entrent pas dans les chaînes alimentaires animales et humaines. l'interdiction, depuis juillet 1994, de donner des farines de viandes et d’os de mammifères (FVO) aux bovins, ovins et caprins: cette mesure a été prise après que les comités scientifiques eurent conclu que la propagation de l’ESB était due à l’absorption d’aliments contaminés par des pro ...[+++]

Veterinary inspection: a requirement for animals presented for slaughter to be inspected by veterinary surgeons to ensure that suspected cases do not enter the food and feed chains, as of 9 April 1990; A ban on the feeding of mammalian meat and bone meal (MBM) to cattle, sheep and goats, as of July 1994: This was introduced in the light of the clarification by the scientific committees that the spread of BSE was caused by the consumption of feed contaminated by ruminant protein in the form of MBM; High processing standards for the treatment of ruminant animal waste since 1 January 1995.


66. estime toutefois que l'issue de cet exercice était fixée d'avance, notamment parce que le gouvernement belge ne s'était engagé que sur la cession à titre gracieux du terrain du projet D4‑D5; regrette que, même après les engagements pris par les Premiers ministres Martens et Dehaene, les autorités belges n'aient pas cédé les terrains au Parlement, proposant plutôt à des agences immobilières et à des promoteurs d'acquérir ou de prendre une option d'achat, notamment au moyen d'une convention d'option d'achat conclue le 6 avril 2000 et liant les p ...[+++]

66. Considers, however, that the outcome of this exercise was clear in advance, partly because of the fact that the Belgian Government’s promise to make the land available free of charge applied only to the D4-D5 site ; also regrets that after the assurances given by Prime Ministers Martens and Dehaene the Belgian Government failed to make the sites concerned available to the EP but offered estate agents and developers the possibility of buying or acquiring an option to purchase the property, for example by means of a 'purchase option agreement' between the developers of the D4-D5 project and the SNCB concluded on 6 April 2000 which itself a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir rappelé que le Comité permanent des dirigeants des administations fiscales nationales était l'enceinte idéale pour mettre en oeuvre la concertation entre les responsables de la politique fiscale dans les Etats membres et les services de la Commission, Mme Scrivener a souligné que la nécessité de cette concertation était mentionnée dans la communication du 20 avril 1990 sur les orientations en matière de fiscalité d'entreprises.

After indicating that the Standing Committee of Heads of National Revenue Departments was the ideal forum for consultations between those responsible for tax policy in the Member States and the Commission, Mrs Scrivener pointed out that the need for such consultations was mentioned in the Communication of 20 April 1990 concerning guidelines on company taxation.


Le projet de loi C-20 ressemble à bien des égards à la loi d'avril 1990 du président Gorbatchev, dont l'objectif était de dissuader les peuples baltes de faire sécession.

Bill C-20 resembles in many ways President Gorbatchev's law of April 1990, to dissuade the Baltic peoples from seceding.




Anderen hebben gezocht naar : avril 1990 était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1990 était ->

Date index: 2024-09-11
w