Monsieur le président, dans l'historique que j'ai fait, lorsqu'on a établi la Loi sur les jeunes contrevenants, lorsqu'on l'a adoptée au Parlement canadien en 1982, lorsqu'on l'a mise en vigueur le 2 avril 1984, vous souvenez-vous quelle avait été l'approche et quel avait été le discours québécois à cette époque?
Mr. Chairman, in the historical context that I provided, when the Young Offenders Act was passed by the Canadian Parliament in 1982, and then came into force on April 2nd, 1984, do you remember what was said and done in Quebec at that time?