Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoué n'avoir entrepris » (Français → Anglais) :

Cependant, s'il y a une fraude électorale ou une forte suspicion de fraude, les citoyens concernés doivent avoir le droit et la capacité de contester les décisions sans être acculés à la faillite pour avoir entrepris une contestation.

However, if there is election fraud, or a strong suspicion of election fraud, those citizens need the right and ability to challenge those decisions without facing bankruptcy for having challenged them.


J'aimerais féliciter le chef Grady Lerat, la Première nation Cowessess ainsi que les membres de son conseil et de son équipe de développement économique d'avoir entrepris ce projet et de l'avoir mené à bien.

I would like to congratulate Chief Grady Lerat, the Cowessess First Nation, and members of their council and economic development team for pursuing this project and seeing it through to fruition.


Pratiquement 6 employeurs diplômés sur 10 ont avoué n’avoir jamais coopéré avec des universités sur ce plan.

Almost 6 out of 10 graduate recruiters said they had never cooperated with universities in this regard.


À ces résultats se sont ajoutés ceux d'une enquête menée en 2009 par la Commission par l'intermédiaire du Panel d'entreprises européennes[15]: les exploitants et les associations professionnelles, en majorité, se sont montrés très incertains quant aux responsabilités qui leur incombent en vertu de la DRE et ont avoué n'avoir qu'un recours limité aux instruments financiers pour couvrir ces responsabilités.

These results have been complemented by a survey carried out by the Commission in 2009 using the European Business Test Panel[15]; the majority of operators and business associations reported high levels of uncertainty about their liabilities under the ELD and a limited use of financial instruments to cover ELD liabilities.


La GRC a candidement avoué n'avoir entrepris aucune démarche pour arrêter ce résidant d'Ottawa, dont le nom figurait sur la liste des personnes et des organisations qui participent activement au financement des activités terroristes d'Oussama ben Laden.

The RCMP has candidly admitted that it did not take any step to arrest this Ottawa resident, whose name was on the list of people and organizations actively involved in the financing of Osama bin Laden's terrorist activities.


-le condamné doit avoir entrepris « des efforts sérieux de réadaptation sociale » (France);

-The offender must have made a serious effort at social rehabilitation (France);


Le groupe sera également en contact avec d'autres organismes, tels qu'Unidroit [24], qui pourraient avoir entrepris un travail similaire au niveau mondial.

The group will also liaise with other bodies, such as UNIDROIT [24], that might have undertaken similar work at the wider global level.


Le Royaume-Uni a avoué n'avoir pris aucune des mesures nécessaires à ce jour, mais a signalé qu'il envisage actuellement de rédiger les mentions adéquates.

The UK reported that it has not taken the necessary measures yet and is currently considering the drafting of suitable references.


Après avoir entrepris une étude de faisabilité à ce sujet, un programme relatif aux meilleures pratiques dans ce domaine a été lancé au titre du programme SAVE.

Following a feasibility study on this subject, a best-practices scheme has been launched under the auspices of the SAVE programme.


Je félicite le gouvernement d'avoir entrepris cette étude scientifique sur la caféine et je félicite le sénateur Spivak de nous avoir présenté cette motion.

I applaud the government for undertaking the scientific review of caffeine, and I applaud Senator Spivak for bringing this motion before us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoué n'avoir entrepris ->

Date index: 2022-03-26
w