Si vous avez voulu lancer un débat, comme l'a envisagé M. Watson,
allez plus loin et avouez que les véritables problèmes de l'économie européenne ne sont pas dus au pacte et à sa rigidité présumée, mais à des problèmes structurels non résolus, à l'incapacité de r
éduire les dépenses publiques courantes, destinées à alimenter des administrations hypertrophiées, à l'incapacité de réformer la sécurité sociale et les systèmes de retraite en particulier, de lever les obstacles excessifs qui entravent le marché du travail et limitent l'espri
...[+++]t d'entreprise, d'avancer sur la voie de la privatisation et de la libéralisation.
If your intention was to launch a debate, as Mr Watson has suggested, then tell us the whole story, tell us, admit that the European economy’s real problems are not the result of the Pact and its alleged rigidity but are caused by unresolved structural problems, by the inability to reduce current public spending, which serves merely to nourish bloated administrations, by the inability to reform the welfare state, particularly pension systems, to eliminate the excessive rigidity stifling the labour market and enterprise or to progress along the road of privatisation and liberalisation.