Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la lutte
Abandonner la partie
Abandonner le combat
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Admettre
Avouer
Baisser les bras
Baisser pavillon
Besoin d'avouer
Constater
Déclarer forfait
Déposer les armes
Je dois avouer
Jeter l'éponge
Jeter la serviette
Lancer la serviette
Location à terme certain
Mettre l'arme au pied
Mutisme sélectif
Prendre acte
Reconnaître
Rendre les armes
S'avouer battu
S'avouer vaincu
Simple
Tenance à terme certain

Vertaling van "avouer que certains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jeter l'éponge [ baisser pavillon | baisser les bras | abandonner la partie | abandonner la lutte | abandonner le combat | s'avouer vaincu | s'avouer battu | mettre l'arme au pied | déposer les armes | rendre les armes | déclarer forfait | jeter la serviette | lancer la serviette ]

throw in the towel [ toss in the towel | give in | let up ]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


admettre | avouer | constater | prendre acte | reconnaître

acknowledge






Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) | Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon | Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ross River, Yuk.) ]

Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Ross River Dena Council, Y.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (Ross River Dena Council, Y.T.) | Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory | Withdrawal from Disposal Order (Ross River, Y.T.) ]




location à terme certain | tenance à terme certain

tenancy for a term certain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dois quand même avouer une certaine confusion concernant ce genre d'enthousiasme pour une drogue pour laquelle on n'a presque aucun test.

I do have to admit to a degree of confusion about this kind of enthusiasm for a drug for which we have virtually no tests.


Pour être juste envers le ministre, je dois avouer que certains des changements proposés valent mieux que rien, comme on l'a indiqué plus tôt.

In fairness to the minister, one must admit, and I do, that some of these proposed changes are better than nothing, as was stated earlier.


Toutefois, il faut l'avouer, dans certains cas la situation pourrait dépasser nos moyens et il nous faudrait alors faire appel au gouvernement fédéral et au gouvernement provincial pour nous fournir des ressources supplémentaires.

However, I hate to say that, at times, the situation may be beyond our capacity, at which point we would have to call on the federal government and the provincial government to provide us with additional resources to help us out.


Je dois avouer, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, un certain malaise, car tout au long de ce processus, nous avons toujours cherché à nous entendre, mais toutefois, une certaine pression a été exercée pour que le rapport n’arrive pas en séance plénière, et même maintenant, certains commentaires laissent penser que la position du Parlement sera méprisée également.

I must confess, Mr President, Commissioner, to a certain uneasiness, because, throughout this process we have always sought to reach an understanding but, nevertheless, there has been a certain amount of pressure for the report not to reach plenary and even now some comments suggest that Parliament’s position will be disregarded as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois avouer, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, un certain malaise, car tout au long de ce processus, nous avons toujours cherché à nous entendre, mais toutefois, une certaine pression a été exercée pour que le rapport n’arrive pas en séance plénière, et même maintenant, certains commentaires laissent penser que la position du Parlement sera méprisée également.

I must confess, Mr President, Commissioner, to a certain uneasiness, because, throughout this process we have always sought to reach an understanding but, nevertheless, there has been a certain amount of pressure for the report not to reach plenary and even now some comments suggest that Parliament’s position will be disregarded as well.


Toutefois, je dois avouer que certaines des propositions qu’elle présente soulèvent des difficultés, ce qui signifie que les membres PPE de la commission de l’emploi et des affaires sociales ont dû voter contre le rapport.

I must state, however, that some of the proposals she has put forward raise difficulties, which meant that the PPE members of the Committee on Employment and Social Affairs had to vote against the report.


Les sanctions nous posent certains problèmes, mais je dois avouer que la solution trouvée par le Conseil représente un subtil équilibre et il sera très difficile de faire vaciller cet équilibre.

We have some problems where the sanctions are concerned, and I must say that the Council’s solution is an extremely fine balance that it is very difficult not to upset.


Du côté des banques, on nous répète constamment, avec une certaine logique, il faut l'avouer, que les infrastructures nécessaires pour effectuer ces virements, que les systèmes de gestion de comptes financiers qui existent au niveau des marchés nationaux, ne sont pas encore totalement opérationnels au niveau communautaire.

The banks repeatedly tell us – and with some justification – that the necessary facilities to effect transfers of this kind, the giro systems which exist in the individual domestic markets, are still not fully operational at European level.


À la suite des demandes de renseignements fondées sur l'article 11, les entreprises du groupe Henss/Isoplus ont d'abord nié avoir participé à une quelconque infraction, ou d'en avoir eu connaissance, ou ont refusé d'aborder les points concernés, avant d'avouer une participation limitée (d'Isoplus, uniquement) à une violation de l'article 85, et de fournir également certaines preuves documentaires.

Having first, in response to the Article 11 requests, denied all knowledge of or participation in any infringement and/or declined to address the relevant issues, the Henss/Isoplus undertakings subsequently admitted limited participation (by Isoplus only) in an infringement of Article 85 and also provided certain documentary evidence.


J'ajouterais que le fils de Roy, Don Geisebreck, est, en partenariat avec moi, propriétaire de quelques chevaux de course; je dois malheureusement avouer que certains des frères Geisebreck patinent plus rapidement que certains de mes chevaux peuvent courir.

I might add that Roy Geisebreck's son, Don Geisebreck, and I are partners in a few racehorses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avouer que certains ->

Date index: 2023-02-21
w