Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé
Quinze années de réformes qu'avons-nous appris?

Vertaling van "avons-nous quinze " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?

Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons tenu quinze rencontres et entendu des milliers de gens du secteur de la pêche.

We held 15 meetings and listened to thousands of people involved in the fishing industry.


Nous en avons tiré quinze recommandations qui sont regroupées en trois catégories.

It resulted in fifteen recommendations, and they are grouped into three areas.


La motion porte que pendant l'interrogation des témoins, dix minutes soient accordées à l'intervenant du Parti conservateur du Canada, puis dix minutes au Parti libéral, puis cinq minutes au Bloc québécois et ensuite cinq minutes au Parti conservateur du Canada—je lis ce qui est écrit—puis cinq minutes au NPD et ensuite cinq minutes au Parti libéral. M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, PCC): Avons-nous quinze minutes alors?

The motion is that during the questioning of witnesses there be allocated 10 minutes for the questioner of the Conservative Party of Canada, followed by 10 minutes for the Liberal Party, then five minutes for the Bloc Québécois, then five minutes for the Conservative Party of Canada I'm reading what it says here then five minutes for the NDP, and then five minutes for the Liberal Party— Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, CPC): Do we have 15 minutes, then?


Nous avons mis quinze ans à nous rétablir des effets de cette politique.

It took us fifteen years to recover from the effects of this policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous y sommes parvenus, alors même que notre Convention ne rassemble pas quinze Etats, mais vingt-huit. Alors même que siègent ici ensemble représentants des gouvernements et des parlements nationaux, du Parlement européen, de la Commission, des régions et de la société civile. Alors même que nous avons travaillé dans la transparence, toutes portes et toutes fenêtres ouvertes.

We have achieved this with a Convention consisting not of 15 states but of 28, with representatives of the national governments and parliaments, the European Parliament, the Commission, the regions and civil society, and having worked in full transparency, with all doors and windows open.


Cependant, nous avons toujours quinze politiques économiques différentes dans les États membres de l'Union européenne et cela ne peut réussir à long terme que si cette politique économique est définie selon des principes communs.

But we still have 15 different economic policies in the Member States of the European Union, and we will only succeed in the long-term if this economic policy is framed according to common principles.


Si je me penche, par exemple, sur le secteur des télécommunications, je constate que nous avons élaboré un très grand nombre de directives mais qu'au bout du compte, nous avons encore quinze marchés et que les quinze États membres continuent à appliquer différemment les directives.

Take the Telecom sector, for example. Although we have drafted a large number of directives, at the end of the day, we still have 15 different markets and the 15 Member States still implement the directives differently.


Nous avons mis quinze ans pour l'Union économique et monétaire.

We have taken fifteen years to achieve Economic and Monetary Union.


Avant d'entamer le débat, je tiens à vous informer des conditions dans lesquelles il va se dérouler puisqu'il y a une légère modification : au prix d'un grand effort, nous allons dépasser le temps qui nous est imparti, c'est-à-dire 19 heures. Grâce à la coopération de l'interprétation, je pense que nous pourrons travailler jusqu'à dix-neuf heures quinze ce qui signifie qu'après dix-neuf heures quinze, vous n'aurez plus d'interprètes, ni de commissaire ni de président car nous avons d'autres obligations. Je le regrette mais il en va ai ...[+++]

Before we move on to the debate, I would like to draw your attention to the fact that there is going to be a slight alteration to the timetable: with a great deal of effort, we are going to exceed the time limit of 7 p.m. With the cooperation of the interpretation service, I think that we can work until 7.15 p.m., which means that, from 7.15 p.m. there will be no interpretation service, no Commissioner and no President, because we all have other commitments.


Nous avons uniquement quinze minutes à consacrer aux pétitions.

We have only 15 minutes allocated to petitions.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     avons-nous quinze     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons-nous quinze ->

Date index: 2021-09-05
w