Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour éviter toute confusion
S57
éviter toute escalade de la violence

Traduction de «avons évité toute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

S57 | use appropriate containment to avoid environmental contamination


éviter toute distorsion dans les structures de production

to avoid any distortion of production patterns


utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

use appropriate containment to avoid environmental contamination


éviter toute escalade de la violence

avert possible escalation of violence


pour éviter toute confusion

just to set the record straight


... sur des patins pneumatiques pour éviter tout frottement avec le sol

air-cushioned frictionless floor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous voyez que notre exemption culturelle ratisse beaucoup plus large, car nous avons évité toutes les obligations d'un ALENA élargi, qui s'appliquerait aux services et aux droits de propriété intellectuelle, auxquels ne s'appliquait pas l'ALE.

So we have a much broader scope now with our cultural exemption, because we have saved ourselves from any of the obligations in the expanded NAFTA, which includes services and intellectual property rights that were not covered by the FTA.


Nous avons donc proposé ce report afin d'éviter toute incertitude juridique, pour les entreprises d'assurances et pour les autorités de supervision, et ce seulement après avoir obtenu l'assurance du Conseil et du Parlement qu'ils ne modifieront pas ultérieurement cette nouvelle date d'application de Solvabilité II.

We have therefore proposed this postponement in order to avoid any legal uncertainty, especially for undertakings and supervisory authorities; we have done this only after obtaining assurance from the Council and the Parliament that they would not further change this new application date of Solvency II.


Deuxièmement, sur la base de (l’un des aspects de) la reconnaissance mutuelle, les citoyens des États membres de l’Union européenne ne seront plus soumis à l’avenir à l’obligation de visa lorsqu’ils se rendront à Taïwan; en d’autres mots, la procédure sera la même que celle en place entre les 27 États membres. Troisièmement, nous avons évité toute incidence négative sur les relations entre l’Union européenne et la Chine.

Secondly, there is the fact that, on the basis of – one aspect of – mutual recognition, citizens of the Member States of the European Union will not be subject in future to visa requirements on entering Taiwan, in other words, this is like what we do for the 27 Member States and, thirdly, any negative impact on relations between the European Union and China has been avoided.


Ç’aurait été comme demander à un enfant «Qui préfères-tu, ta maman ou ton papa?» Nous avons évité tout débat inutile sur la question de savoir si la politique européenne de voisinage remplaçait la politique d’élargissement de l’UE.

That would be like asking a child ‘who do you love more, your Mummy or your Daddy?’ We avoided any unnecessary debate on whether or not a European Neighbourhood Policy takes the place of a policy aimed at EU enlargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons évité tout conflit de juridiction et d'autorité, et si cette Constitution est acceptée [telle qu'elle sera énoncée en détail dans la Loi impériale], nous aurons [.] les avantages d'une union législative dans une même administration et les garanties du maintien des institutions et des lois locales exigées par tant de personnes dans les provinces [.]

We have avoided all conflict of jurisdiction and authority, and if this Constitution is carried out, as it will be in full detail in the Imperial Act.we will have.all the advantages of a legislative union under one administration, with, at the same time, the guarantees for local institutions and for local laws, which are insisted upon by so many in the provinces now.


Nous avons un régime complètement différent dans cette région, nous l'avons protégé religieusement et nous avons évité toute mesure qui pourrait donner lieu ne serait-ce qu'à une simple allégation de subventionnement.

We have a completely different regime there and we have protected it religiously and avoided any possible steps that would allow even an alleged accusation of subsidies.


Nous soutenons tout ce que Mme Hennis-Plasschaert propose en termes de protection en ce qui concerne les pays tiers, nous soutenons tout ce qui a trait à la protection des données individuelles impliquées; naturellement, nous soutenons tout ce qui concerne la nécessaire confidentialité. Nous avons une grande expérience dans le traitement de cette confidentialité, tant au niveau national qu’au niveau de la Commission, et nous ne pensons pas qu’elle va être violée dans ce cas. Nous acceptons également que nous devons éviter toute dup ...[+++]lication de ce qui a déjà été fait dans les États membres avec ce que la Commission propose maintenant.

We do support everything that Mrs Hennis-Plasschaert proposes in terms of protection with regard to third countries; we support everything relating to the protection of the individual data involved; naturally, we support everything relating to the necessary confidentiality — we have long experience of dealing with this confidentiality, both at national level and at Commission level, and we do not believe that it is going to be violated in this case — and we also agree that we should avoid any duplication of what has already been done within the Member States and what the Commission is now proposing.


Toutefois, nous n’avons pas voulu aller trop loin, afin d’éviter tout conflit avec les Américains, et nous avons déclaré que les aéroports urbains étaient des aéroports tels que définis à l’annexe I. Ces dispositions peuvent être modifiées par les États membres en accord avec la Commission, en suivant la procédure de comitologie.

However, we did not get too carried away, so as to avoid a conflict with the Americans, and have said, city airports are airports as defined in Annex I. This can be amended by the Member States and the Commission in the committee procedure.


Nous avons en tout cas, pour ce qui nous concerne, veillé, tout au long des négociations, à proposer des mesures progressives qui permettent d'éviter d'exposer du jour au lendemain tel ou tel nouveau pan de l'économie chinoise à la concurrence étrangère.

In any event, for our part, we have been concerned, throughout the process of negotiations, to propose progressive measures which will prevent any particular section of the Chinese economy from being exposed to foreign competition overnight.


Par principe, nous avons évité tout maquignonnage à l'égard des agriculteurs, des régions ou des produits.

As a matter of principle, we have committed ourselves not to get into any kind of horse trading of one group of farmers against another, or one region against another, or one commodity against another.




D'autres ont cherché : pour éviter toute confusion     avons évité toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons évité toute ->

Date index: 2024-01-12
w