Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Chambre d'évaporation éclair
Comté d'Avon
Conférence de cas éclair
Conférence éclair
Distillation flash
Distillation éclair
Entretiens d'embauche express
Entretiens d'embauche éclair
Entrevues express
Entrevues éclair
Mouvement oculaire en éclair
Procédé éclair
Réunion éclair
Speed jobbing
Séance d'entrevues express
Séance d'entrevues éclair
Tournée de cartes
éclair
éclair en bandes
éclair en ruban
éclair en trait
évaporateur éclair
évaporation-éclair

Vertaling van "avons été éclairés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


distillation éclair | distillation flash | évaporation-éclair | procédé éclair

flash distillation | flash evaporation | flash process


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




éclair en ruban [ éclair en trait | éclair en bandes ]

band lightning [ fillet lightning | ribbon lightning ]


réunion éclair [ conférence de cas éclair | conférence éclair | tournée de cartes ]

bullet round


séance d'entrevues express | séance d'entrevues éclair | entrevues express | entrevues éclair | entretiens d'embauche éclair | entretiens d'embauche express | speed jobbing

speed recruiting | speed interviewing


chambre d'évaporation éclair | évaporateur éclair

flash chamber




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons besoin d'experts pour nous rassurer, nous avertir et éclairer des problèmes actuels complexes et souvent controversés.

We need experts to reassure us, to warn us, and to shed light on complex and often controversial issues of the day.


Pendant tout le processus, nous étions bien au courant de nos responsabilités en vertu du droit international et nous avons été éclairés par la nécessité de renforcer les capacités des institutions afghanes.

Throughout, we were clearly aware of our responsibilities under international law and were informed by a need to build capacity in Afghan institutions.


Je pense qu’il est important de souligner que nous avons soutenu toutes les propositions d’amendements concrètes, réalistes et réalisables, mais nous avons par contre rejeté toutes les généralisations ayant pour effet d’obscurcir notre point de vue au lieu de l’éclairer.

It is important to stress, in my view, that we supported all those proposed amendments that were concrete, attainable and realistic, but we rejected every generalisation that does not improve but rather obscures our standpoint.


Je pense qu’il est important de souligner que nous avons soutenu toutes les propositions d’amendements concrètes, réalistes et réalisables, mais nous avons par contre rejeté toutes les généralisations ayant pour effet d’obscurcir notre point de vue au lieu de l’éclairer.

It is important to stress, in my view, that we supported all those proposed amendments that were concrete, attainable and realistic, but we rejected every generalisation that does not improve but rather obscures our standpoint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le temps le permet, madame la présidente, dans le contexte de mes remarques, j'aimerais passer en revue les éléments saillants des témoignages que nous avons entendus ici lors de notre étude des pensionnats, lorsque nous avons été éclairés par des élèves survivants qui nous ont expliqué de la manière la plus prenante leur difficulté à obtenir satisfaction avec le mécanisme d'indemnisation actuel.

Should time permit, Madam Chair, in the context of my remarks, I intend to take us through some of the key highlights of the testimony we heard at the committee in our study of residential schools, when we were enlightened by actual residential school survivors who explained to us in the most compelling of ways their experience in trying to get satisfaction from the current residential schools mechanism.


Notre Parlement, je l’espère, sera amené à se prononcer sur une proposition détaillée, mais nous devons exiger, chers collègues, de ne le faire que si nous avons été éclairés sur les conséquences de cette réforme.

I hope that this House will vote on a detailed proposal, but we must demand, ladies and gentlemen, that this only take place if we have been informed of the consequences which this reform will have.


À tout le moins, je demanderais au député de limiter ses propos incendiaires pour que nous puissions avoir un semblant de débat éclairé. D'ailleurs, s'il s'agissait d'un débat éclairé, il admettrait que nous n'avons pas abandonné les principes de l'Accord atlantique.

Indeed, if this were an educated debate, the member opposite would admit that the principles of the Atlantic accord have not been abandoned.


Nous souhaitons que les personnes ayant une expérience directe des deux questions débattues nous éclairent sur la manière dont le système que nous avons mis en place fonctionne concrètement.

We want people with direct experience of these two issues to tell us how well the systems we have put in place work in practice.


Les événements du 11 septembre ont représenté un douloureux éclair auquel nous avons dû réagir immédiatement.

The events of 11 September were an excruciating flash of light and we had to react immediately.


Nous avons été éclairés sur le rôle trop apparent, une fois par année, de la présentation du rapport du vérificateur.

His role is painfully obvious, once a year, when he presents his annual report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons été éclairés ->

Date index: 2021-10-16
w