Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALP
Accord locatif privilégié
Appel individuel
Appel privilégié de la position d'opératrice
Arrangement locatif privilégié
Avon
Comté d'Avon
Dette de rang supérieur non privilégiée
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
Ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur
Mode privilégié
OFP
OGISS à fournisseurs privilégiés
Paiement de dividende privilégié
Paiement des dividendes privilégiés
Régime privilégié des brevets
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié
Versement des dividendes privilégiés
état privilégié

Traduction de «avons été privilégiés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

non-preferred senior debt instrument




paiement de dividende privilégié [ paiement des dividendes privilégiés | versement des dividendes privilégiés ]

preferred dividend payment [ preferred stock dividend payment | preferred share dividend payment ]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




appel individuel | appel privilégié de la position d'opératrice | ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur

direct attendant signalling lines


OGISS à fournisseurs privilégiés | OFP | organisme de gestion intégrée des soins de santé à fournisseurs privilégiés

preferred provider organization | PPO


Accord locatif privilégié [ ALP | Arrangement locatif privilégié ]

Privileged Accommodation Agreement [ PAA | Privileged Accommodation Arrangement ]


mode privilégié | état privilégié

dedicated mode | privileged mode


régime privilégié des brevets

licence box | patent box
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons toujours privilégié le cas par cas et c'est au transporteur qu'incombe le fardeau de la preuve.

They've always had a case-by-case approach, and the onus is on the carrier.


Nous avons privilégié l'écoute et la consultation, puis nous avons affiné nos propositions; je crois qu'elles assurent la sécurité juridique.

We have listened, we have consulted, we have refined our proposals; I believe we provide legal certainty.


Au début du programme de stimulation de l'infrastructure, nous avons dit privilégier un mécanisme du type de celui de la taxe sur l'essence, parce que nous avions déjà un modèle sur lequel nous appuyer.

At the beginning of the infrastructure stimulus program, we said that we favoured a gas tax type of mechanism, because we already had a template for how that worked.


Madame Betancourt, permettez-moi de dire, pour finir que nous avons été privilégiés de vivre cette session profondément émouvante en votre présence, un moment de profonde émotion humaine, mais, en même temps, un fervent appel à l’action – un appel qui nous est destiné, nous qui avons été élus afin d’agir.

Mrs Betancourt, let me say this in closing: we have been privileged to experience this deeply moving session with you, a time of deep human emotion, but at the same time a fervent call to action – a call to us, who have been elected in order to take action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, en ce qui concerne la mer Baltique, les décisions d’investissement doivent naturellement être prises par les investisseurs, mais la Commission est d’avis qu’il est très important de procéder à des évaluations appropriées des incidences sur l’environnement dans la perspective de la mise en œuvre du projet, et nous n’avons pas privilégié une démarche par rapport à une autre.

Firstly, regarding the Baltic Sea, investment decisions must of course be taken by investors, but the Commission’s viewpoint has been that it is very important that proper environmental impact assessments are made for the implementation of the project, and we have not favoured one route over the other.


Est-ce que cela veut dire que, pour privilégier l’accès à des matières premières ou à du pétrole, qui effectivement va s’amenuisant, pour privilégier les grands marchés que représentent des pays comme la Chine, on fait passer à l’arrière-plan les valeurs des droits de l’homme et le devoir que nous avons effectivement de protéger des populations civiles.

Does this mean that, if priority is to be given to accessing raw materials or oil, which in reality is gradually dwindling, and if it is to be given to the large markets represented by countries such as China, the values of human rights and the duty that we actually have to protect civilian populations need to be put on the back burner?


Les statistiques relatives au secteur des services ont privilégié le volet de l'offre, mais nous avons besoin de davantage d'informations concernant la demande de services émanant des entreprises manufacturières et autres entreprises de services, et de savoir comment cette demande influence le développement des services liés aux entreprises.

Statistics covering the services sector have focused on the supply side, but we need more information about the demand for services by manufacturing enterprises and other services enterprises and how this demand influences the development of the business-related services.


Nous avons donc privilégié l'adoption du projet de loi relativement aux secteurs de l'économie où tout est dans l'ordre et de consacrer les 24 mois suivants à l'établissement d'un consensus.

Our preference was to get the bill passed with respect to those sectors of the economy that are on side and to use the intervening 24 months to build a consensus.


C'est de cette inquiétude que sont nées les propositions de la Commission. C'est pourquoi, je souhaiterais aujourd'hui féliciter la Commission et sa vice-présidente, Mme de Palacio, parce que nous avons tous été les témoins privilégiés de l'opiniâtreté avec laquelle ces questions ont été traitées.

This concern led to the Commission’s proposals and I would therefore now like to congratulate the Commission and its Vice-President, Mrs de Palacio, since we have all witnessed the tenacity with which she has personally dealt with these issues.


Je crois qu'ici aussi nous avons besoin d'une solution qui privilégie, à l'avenir, une collaboration sincère et efficace.

I believe we need a solution to this in order to guarantee good, honest cooperation in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons été privilégiés ->

Date index: 2023-12-25
w