L'estimation de coût la plus élevée que j'aie vue vient de l'Association des manufacturiers canadiens qui dit, dans son rapport annuel 2002, que pour atteindre d'ici 2010 l'objectif de 6 p. 100 au-dessous du niveau de 1990 — c'est-à-dire une réduction de 19 p. 100 parce que nous avons été plutôt négligents depuis 1990 —, il faut se résigner à perdre 450 000 emplois.
The biggest cost estimate I have seen is proffered by the Canadian Manufacturers Association, which says in its 2002 report that implementing the accord's target of 6 per cent below 1990 emissions by 2010, or 19 per cent below last year's, as we have been rather sloppy since 1990, could result in the loss of 450,000 jobs.