Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'une interpellation
Avis d'interpellation
Avon
Comté d'Avon
Grande interpellation
Interpellateur
Interpellation
Interpellation aléatoire
Interpellation au hasard
Interpellation déclarée urgente
Interpellation parlementaire
Interpellation urgente
Ip.
Petite interpellation
Petite interpellation avec demande de réponse écrite

Traduction de «avons été interpellés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite

minor interpellation | minor interpellation for written answer




interpellation parlementaire [ interpellation ]

question put to a minister


grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat

major interpellation | major interpellation for written answer with debate


interpellation | interpellation parlementaire

question put to a minister


interpellation urgente | interpellation déclarée urgente

urgent interpellation | emergency interpellation


interpellation [ avis d'interpellation ]

motion of inquiry


interpellation aléatoire [ interpellation au hasard ]

random stopping




auteur d'une interpellation | interpellateur

author of an interpellation | interpellant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons été interpellés de la façon la plus urgente à partir du premier jour et nous avons travaillé de façon intensive pour gérer la crise.

We've been seized in the most urgent manner from day one, and have been working intensively at managing this crisis.


Nous avons été interpellés par les propos du ministre Moore, cités dans le rapport du comité, qui confirme que les agences de portefeuille de son ministère s'engageront dans les festivités.

We feel strongly about Minister Moore's statements—quoted in the committee's report—confirming that the agencies from his department's portfolio will be involved in the celebrations.


Honnêtement, nous avons appris par des exemples concrets que les innovations simples et peu coûteuses ont de grandes répercussions. Cela a interpellé les participants à la conférence et j'estime que cela a interpellé les Canadiens.

Truly, one of the learnings was that the concrete examples of simple innovations that are low cost, and that have a big impact, really did resonate with the participants at the conference, and I think they resonated with Canadians.


Dans quelques semaines, nous examinerons le rapport de M Herczog sur la communication de la Commission, mais aujourd’hui, à travers le dépôt de cette question orale, nous avons souhaité interpeller le Conseil.

In a few weeks’ time, we will examine Mrs Herczog’s report on the Commission’s communication, but today, by submitting this oral question, we have chosen to call on the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autre part, nous avons été interpellés directement par Sarah Ludford à propos du problème de l’apologie du terrorisme.

We have also been questioned directly by Mrs Ludford on the problem of apologia for terrorism.


Nous avons été interpellés par les pêcheurs commerciaux et les touristes, car c'est le seul endroit par où il peuvent passer pour aller sur le lac Saint-Pierre.

We have been approached by the commercial fishing community and tourists because that's the only place they can go through to get to Lake Saint-Pierre.


Nous avons deux interpellations en cours au Sénat, menées par nos collègues, mesdames les sénateurs Callbeck et Hubley.

We have two inquiries under way in the Senate, led by our colleagues Senators Callbeck and Hubley.


Nous avons été interpellés par le contraste entre l'incompétence des agents de la dictature, des juges, du ministère public, des policiers, etc. et la remarquable dignité des accusés et des avocats de la défense.

We were struck by the contrast between the incompetence of the officials of the dictatorship, judges, public prosecution, police, etc. and the admirable dignity of the defendants and defence lawyers.


- le rapport ne traite absolument pas des problèmes liés au droit à la vie et au droit à vivre dans la dignité. Il n'aborde pas non plus des questions à propos desquelles nous avons souvent interpellé la Commission, à savoir notamment un fonds destiné à encourager des aides pour les femmes qui se trouvent dans une situation économique ou psychologique difficile et qui souhaiteraient quand même mener leur grossesse à terme.

- the report does not deal at all with problems connected with the right to life and the right to a dignified life, nor does it address issues which we have repeatedly put to the Commission, such as a fund to help women in financial or psychological difficulties who would like to terminate a pregnancy.


Nous avons donc - je pense à l'interpellation de M. Izquierdo Collado tout à l'heure - à faire, à refaire, la preuve de cette politique de cohésion, un travail visant à convaincre, à démontrer que cette politique a porté ses fruits, qu'elle a contribué à instaurer davantage de cohérence, mais que nous en avons encore besoin.

We therefore have to show, time and again – and I am thinking of Mr Izquierdo Collado’s earlier comments – the merits of the cohesion policy, we must aim to convince and to show that this policy has been worthwhile, that it has helped to bring about greater coherence, but that we still need more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons été interpellés ->

Date index: 2021-09-09
w